- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
英语考试课程 德语考试课程 日语考试课程 俄语考试课程 法语考试课程 西语考试课程 韩语考试课程 葡语考试课程 小语种考试语言
英语语法课程 德语语法课程 日语语法课程 俄语语法课程 法语语法课程 西语语法课程 韩语语法课程 葡语语法课程 小语种语法语言
英语口语课程 德语口语课程 日语口语课程 俄语口语课程 法语口语课程 西语口语课程 韩语口语课程 葡语口语课程 小语种口语语言
【现货】日文原版 坂月Sakana作品集 プラネタリウム·ゴ—スト·トラベル星象仪魂旅 漫画宇宙插画 感人奇幻故事漫画书籍。
【券面额】6元
【到手价】88.40 元
书评:在星象仪里与幽灵并肩——日文版《プラネタリウム·ゴ—スト·トラベル星象仪魂旅》的“宇宙私人旅行”
一、初见:把天文馆塞进“幽灵行李箱”
日文原版的封面是半透明的星象仪穹顶,穹顶内侧漂浮一只旧式行李箱,箱盖微启,幽蓝光粒如萤火倾泻。书名手写体带有夜光UV,关灯后浮现“ゴースト”字样——仿佛整本书都在提示:阅读前先调暗灯光。副标题“星を読むことは、死者を読むこと”(读星,即是读亡灵)直接把“星象”与“通灵”并置,宣告这不是科普,而是一场“私人降灵夜”。
二、结构与路径:七处“天体放映厅”+七段“幽灵人生”
全书七章,每章开头给出一页“星象图”( winter hexagon、summer triangle...),随后让一名“亡灵旁白”现身,自述生卒年代、死亡地点与当夜天象。作者坂月SAKANA(坂月サカナ)采用“星象旅行+纪实独白”双线:
银河回廊——1923年关东大地震火灾中失踪的放映技师,生前最后画面是“火柱与银河重叠”;
昴宿星团——1945年特攻机少年,出击前夜偷进天文馆,把昴星当作“归航灯”;
猎户座α——1970年大阪世博灯光师,因触电坠落,遗言是“别关掉那束射灯”;
天蝎座β——1985年彗星猎人,在澳洲沙漠车祸,死前拍下“百武彗星”半成品底片;
北十字座——1995年地铁沙林事件救援队医学生,晕倒前看见“北十字与月晕重合”;
南船座——2011年东日本大震灾海啸中,一位海滨星象馆讲解员牵着孩子手被卷走;
天市右垣——虚构未来2081年,废弃太空电梯与星象AI的对话,探讨“记忆是否等于灵魂”。
每段独白后,作者给出“星象重现”指南:用免费软件Stellarium输入当日坐标,即可在自家天花板复刻“死亡星空”,实现“Ghost Travel”。
三、语言与文体:技术词汇的“冷却”与口语独白的“加热”
日文原版大量使用“和制英语”——プラネタリウム、プロジェクター、レンズ球——让器材名自带金属冷感;亡灵独白却采用关西腔、学生俚语、老人敬语等极端口语,形成“技术冷+体温热”的温差。最典型的是特攻少年篇:
「へぇ、あの星がマンコと呼ばれてるんや。......まさか、最期の地で女の名前見るとはな。」
(“嘿,原来那颗星叫‘マンコ’(昴星团俗称‘女阴星’)......没想到会在临终地看到女人的名字。”)
粗俗与浪漫、死亡与性、星辰与乡愁,被压缩进一句大阪街头腔,瞬间把“天体”拉回“肉体”。
四、视觉与纸质:一本“可拆解的星象仪”
书中夹有七张半透明硫酸纸,每张印着对应星座的穿孔图。 readers 可将其插入书末附送的“迷你LED底座”(两颗纽扣电池),在暗室投影出直径60 cm的穹顶星图。实测亮度不足以阅读,却刚好照亮一页文字——设计意图明显:让“读”与“被读”同时发生,读者成为“幽灵放映员”,把亡灵故事再次投射到时空幕布。
五、主题:私人记忆 vs. 公共灾难
作者在后记坦言,写作动机源于2011年海啸后,星象馆临时成为“遗体安置所”——“星空下躺着不再仰望的人”。于是把“天文馆”从科普装置扭转为“记忆灵堂”:每颗亮星都是灾难幸存者的“记忆钉”,通过“复刻天象”把个人死亡写进集体坐标。书中不断出现“星を読む=死者を読む”的公式,实际在追问:当宏大叙事(地震、战争、恐袭)把个体碾成统计数字,我们是否还能通过“具体星空”找回“具体姓名”?
六、阅读体验:谁该读,谁绕行
适合:
对“灾难记忆+天体美学”双重议题敏感者;
日语N2以上、对技术名词不恐惧的读者——器材说明占15%篇幅;
手工控、星象控、胶片机怀旧党——附赠纸模与LED底座,可玩“桌面天文馆”。
不适合:
追求“硬核天体物理”科普者——本书零公式、零数据;
对“灾难描写”易触发创伤者——多处细节涉及遗体、离别;
只想“轻松观星”的读者——作者把星空当“墓碑”,情绪浓度高。
七、结语:把星象仪塞进抽屉,却关不住幽灵
读完《プラネタリウム·ゴ—スト·トラベル》,我按图索骥把硫酸纸插进底座,关灯,60 cm的猎户座α打在天花板——那一刻,文字、灾难、少年飞行员的遗言全部回流到瞳孔。星空不再是“远方”,而成为“回声壁”;你只需轻轻抬头,就能与那些“未能再回家”的人并肩而坐。
坂月SAKANA用这本“可拆解的星象仪”告诉我们:记忆不是硬盘,而是光;只要还有人愿意点亮一颗微弱LED,幽灵就不会结束旅行。于是,合上书,却关不掉穹顶——那束冷蓝色的猎户之光,仍在房间里缓缓旋转,像一句未说完的再见。