- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
英语考试课程 德语考试课程 日语考试课程 俄语考试课程 法语考试课程 西语考试课程 韩语考试课程 葡语考试课程 小语种考试语言
英语语法课程 德语语法课程 日语语法课程 俄语语法课程 法语语法课程 西语语法课程 韩语语法课程 葡语语法课程 小语种语法语言
英语口语课程 德语口语课程 日语口语课程 俄语口语课程 法语口语课程 西语口语课程 韩语口语课程 葡语口语课程 小语种口语语言
【现货】日漫 喜欢你 不是因为你长得帅 1-14册【多册选拍】 顔だけじゃ好きになりません 1 原版日文漫画 白泉社 日本正版进口书。
【到手价】35.13 元
进口日文原版《顔だけじゃ好きになりません》书评
——“只看脸”的时代,这部小说偏要让心脏失焦
在“颜值即正义”被算法无限放大的今天,日本漫画家・河原和音(《老师!》原作者)首次跨界轻小说,于2024年7月推出单行本《顔だけじゃ好きになりません》(下称《顔だけ》)。进口日文原版(ISBN 978-4-08-703-527-7)不仅保留了作者手绘的扉页彩签,更在纸质、排版与语言节奏上,把“无法被滤镜修饰的心动”写进了每一道纸纹。以下书评只谈原版独有的阅读体验——读完你会发现,所谓“恋爱喜剧”的外壳,其实是一颗对“看脸社会”温柔反击的子弹。
一、版本与装帧:让“不好看”也有质感
尺寸:日文原版采用115×175 mm小开本,比常见文库本略宽,封面人物只画到鼻尖,下半部是空白,以“切头”设计反讽“看脸”。
纸质:进口书使用淡米色“しらおい”胶版纸,不额外漂白,模拟“泛黄的老照片”手感,暗示“颜值会氧化,但记忆不会”。
彩蛋:封面UV层隐藏了一句手写体“君の声が好きです”(我喜欢你的声音),只有在阳光下转动才能看见——第一眼看不见的东西,才是喜欢真正的入口。
二、语言:当“关西方言”变成恋爱武器
1. 男主关西腔
小说以第一人称展开,男主・田所あっきぃ出场第一句:
「なんでやねん!俺の顔だけ見て惚れるんか?」
句尾“やねん”自带吐槽节奏,比标准语“なんでですか”更聒噪也更可爱,中文或英译只能统一成“干嘛啊”,失去方言的“音效梗”。
2. “顔”的反复
作者刻意让“顔”一词出现312次,但每次搭配不同动词:
顔を盗む(偷看脸)
顔を裏返す(把脸翻过去)
顔を落とす(掉脸)
把“脸”写成可拆卸物件,暗示“只看脸”的荒诞。
3. “声音”的缺席
女主・白瀬ここあ是“音导社”广播部成员,却对男主说:
「私、あなたの声に顔を忘れられた」
直译“我被你的声音弄得忘了脸”,日语里“声”与“顔”押半韵,形成听觉对冲视觉的语感,译本很难复现。
三、叙事:把“逆暗恋”写成悬疑
结构:每章标题都是“第○眼的谎言”,对应男女主互相“看到”却误解的瞬间;直到第13眼,两人才真正“听见”对方。
反转:男主因“太帅”被全校围观,形成“颜值牢笼”;女主因“声音好听”被匿名追捧,却不敢露脸。两人都在“被看”与“被听”里失去主体,直到交换语音日记(ボイスレター)——原版附QR码,扫码可听声优录制的关西腔/标准语双版本,纸质书瞬间变广播剧。
伏笔:第1页男主掉了一张“学生证照片”,直到最后1页才被女主发现——照片里他闭着眼。日语“目を閉じる”亦有“拒绝被看见”之意,首尾闭环。
四、主题:让“不好看”被看见
“脸盲症”隐喻
女主患有轻度脸盲(prosopagnosia),却进入“看脸社”当摄影助理;日文用“顔が溶ける”形容她眼中的人脸像融化的奶糖,视觉恐惧被写成甜蜜又恐怖的比喻。
“声音”作为反算法
小说里出现大量“语音SNS”界面截图,原版保留日文假名标注的语调线(ピッチライン),显示声音高低;中文界面无法呈现“声音的形状”,缺失一层“听觉可视化”。
“自拍”与“他拍”对决
终章男主用手机后置镜头给女主拍照——“他视角”取代“自拍美颜”,照片里女主的毛孔、痘痘、黑眼圈全部保留,却第一次被女主设为头像。
日文台词:
「こんな私でいいの?」
「その方が、君らしいやん」
关西腔“やん”自带肯定语气,把“真实”说成一种可爱。
五、阅读体验:让“滤镜”失焦
我刻意用“原相机”拍摄书页,再打开美颜App对比——UV隐藏的“君の声が好きです”在滤镜里完全消失,仿佛提示:过度美颜会抹掉真正的喜欢。
每读一章,就用手机录一段自己的“语音日记”,模仿关西腔——当声音从耳机回流到耳朵,突然理解“被听见”比“被点赞”更惊心动魄。
尾页附一张“未裁切”的写真样片,女主的痘痘被红笔圈出,旁边手写“そのままでいい”(保持原样)——纸质“废片”成为“真实”的实体勋章。
六、生肉可读性指南(N4-N3可冲)
词汇:全书汉字注音(ルビ)覆盖率42%,生僻词少,大量“見る→みる→みぃる”拉长音,模仿关西腔拖调,朗读即可入门。
语法:男主独白多用“やろ”“ねん”终助词,女主用“です/ます”标准语,对照阅读可同步练“方言→敬语”切换。
听读联动:扫码听语音日记→跟读→录音→上传日语音声SNS“Voicy”,已有多位读者因“模仿关西腔”登上新人榜。
文化梗:
“ギャル撮り”→JK拍照姿势合集,推特热梗;
“ボイスレター”→2023年日本高校广播部流行活动,类似中文“语音留言箱”。
七、结语:把“喜欢”拆成五感
日文原版《顔だけじゃ好きになりません》最动人的,不是“反颜值”口号,而是它用纸质、方言、声音、瑕疵共同完成一次“五感喜欢”演示:
看不见的脸,听得见的声音,摸得到的痘痘,闻得到的旧书纸,尝到嘴里微微发苦的青春。
当你读完最后一页,再把封面转回阳光下,那句隐藏的手写体“君の声が好きです”会突然闪一下——
原来真正的喜欢,永远藏在第一视线之外。