- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
英语考试课程 德语考试课程 日语考试课程 俄语考试课程 法语考试课程 西语考试课程 韩语考试课程 葡语考试课程 小语种考试语言
英语语法课程 德语语法课程 日语语法课程 俄语语法课程 法语语法课程 西语语法课程 韩语语法课程 葡语语法课程 小语种语法语言
英语口语课程 德语口语课程 日语口语课程 俄语口语课程 法语口语课程 西语口语课程 韩语口语课程 葡语口语课程 小语种口语语言
英文原版 How To Steal A Dog 如何偷走一只狗 道德与现实困境的现实性故事 女性力量与价值观题材小说 英文版 进口英语原版书籍。
【到手价】36.90 元
偷一只狗,还是找回一个家?
——英文原版《How to Steal a Dog》读后
一、开场:把"道德"悬在单杠上
"If I had a dog, maybe everything would be better."
这是十岁的Georgina Hayes在故事开篇写下的第一句话,也是她计划"偷狗"的原始动机。
当母亲因为交不起房租带着她和弟弟住进汽车,当同学的新球鞋在她眼前晃成霓虹,Georgina决定:找一只被富养的名种狗→偷走→贴寻狗启事→领取悬赏金→凑够房租。
Barbara O'Connor用看似轻松的语调,把一根尖锐的社会议题——"儿童贫困"——悄悄悬在读者良心的单杠上:如果你连温饱都成问题,"对/错"还是非黑即白吗?
二、叙事策略:童声+手写体"罪案笔记"
章节标题全是犯罪指南:"Rule #1: Pick the Perfect Dog""Rule #5: Act Normal"——好像真有一份《儿童犯罪手册》;
每隔两章插入一页"手写笔记+拼写错误+涂改痕迹",那是Georgina的实时记录,读者被迫用十岁孩子的字体和语法思考,"偷狗"瞬间从旁观看变成共谋;
语气保持"车顶漏雨=冒险帐篷"的幽默,却让幽默越甜,现实越苦:弟弟Toby把汽车后排叫"我们的公寓",把加油站洗手间叫"私人浴室",孩子越开心,读者越心酸。
三、角色群像:一间"流动收容所"
Mama——被生活逼到沉默的成年人:白天端盘子,夜里偷偷擦泪,却从不在孩子面前抱怨;
Toby——6岁,"随身携带的乐观":他的玩具只有一只瓶盖,却能发出宇宙飞船的音效;
Carmella——狗主人,表面"敌人",实际是另一个心碎者:她的大房子里没有孩子,只有一只叫Wilson的贵宾;
Luanne——加油站打工少女,用免费玉米狗和加油券悄悄做慈善;
Mookie——流浪拾荒者,金句制造机:"Sometimes the trail you leave is more important than the path you take."
所有人都在流浪,只是载体不同:汽车、豪宅、背包或高速公路旁的人行道。O'Connor让"贫穷"不再是一个统计数字,而是一条看不见的传送带,把各种心碎运到同一站。
四、主题层:偷狗→偷尊严→偷回善良
贫穷与羞耻
Georgina最怕的不是冷,而是"被看见"——她把汽车停在远离校门口的地方,用T恤遮住车窗,"贫穷"在她心里比"犯罪"更羞耻。
道德灰区
故事没有反派:狗主人善良,警察礼貌,老师关心。当"制度性贫困"撞上"个体道德",O'Connor不给标准答案,只让Georgina在一次次涂改里发现:错误的方法即使达到正确目的,也会留下臭味(她形容"像湿狗味一样难以摆脱")。
救赎路径
最终救赎她的不是钱,而是"承认需要"——对成人说"我们需要帮助",对狗说"我需要朋友"。当Wilson摇尾巴舔她手心时,Georgina第一次把"want"升级成"need":想要的是钱,需要的是连接。
五、语言难度与课堂价值
Lexile 约 700L,词汇量 3500 即可畅读;
大量对话式短句,适合练习"口语化听力";
拼写错误(如"excape")被设计成角色标签,可引导学生讨论"拼写与身份";
主题贴近"社会情感学习(SEL)",是美国 4-6 年级 Common Core 推荐读物,常被用作"道德两难"讨论案例。
六、结局:没有奇迹,只有选择
O'Connor拒绝奇迹:母亲依旧要打两份工,汽车依旧会漏雨,但Georgina把偷狗笔记撕成纸船,放进河流——
"The boats didn't sink. They just floated away, carrying all my bad choices with them."
纸船不沉,也不消失,它们成为"可以被看见的过去"。全书最后一幕,一家人站在收容所门口,门牌上写着"Temporary Housing"。
"Toby asked, 'Is this our new apartment?' I said, 'Yeah, for now.'"
一句"for now"把希望切成可吞咽的小片:现实没变好,但她们已学会在废墟里找屋檐。
七、适合谁读?
✓ 9–12 岁孩子:第一次接触"社会议题小说",却不想被说教;
✓ 英语学习者:想找"情节强+语言日常"的原版入门;
✓ 家长/老师:需要一本"谈贫穷不贩卖苦难、谈道德不给答案"的讨论素材;
✗ 期待"大团圆+暴富反转"的读者——本书没有彩票中奖,只有纸船漂远。
八、结语:把单杠放下来,让道德落地
合上书,你会想起自己曾对孩子说"人穷志不穷",却对"志"的定义含糊其辞。
《How to Steal a Dog》把"志"拆成可触的细节:
敢在作业本写"我的地址:白色丰田,后街第三个路灯旁";
敢对陌生人说"能借我25美分吗?我弟弟想吃热狗";
敢承认"我差点做错事,但我需要机会改正"。
贫穷不会消失,道德也不会完美。
但当我们敢于把"羞耻"说出口,单杠就变成地面,孩子终于可以在地上奔跑——而不是永远悬在"对与错"的高空,下不来。
Georgina用纸船告诉我们:
"偷"是一条岔路,"坦白"是另一条;
而阅读,就是提前把路标插进孩子心里,让他们在必须做选择的那天,看得见方向。