- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
(五)海关为企业设立协调员;
(六)AEO互认国家或者地区海关通关便利措施;
(七)国家有关部门实施的守信联合激励措施;
(八)因不可抗力中断国际贸易恢复后优先通关;
(九)海关总署规定的其他管理措施。
5. Coordinators designated by the Customs Administration;
6. Benefits offered by the Customs Administrations of the countries or regions with the mutual recognition of AEOs;
7. Joint incentives provided by other relevant state departments;
8. Priority for customs clearance after the resumption of international trade interrupted by force majeure;
9. Other management measures provided by the General Administration of Customs.
第二十五条 失信企业适用下列管理措施:
(一)进出口货物平均查验率在80%以上;
(二)不予免除查验没有问题企业的吊装、移位、仓储等费用;
(三)不适用汇总征税制度;
Article 25
The following management measures shall apply to the discredited enterprises:
1. Over 80% of the average inspection rate of import and export goods;
2. No exemption of the costs of lifting, moving and storage caused by the Customs inspection in any circumstance;
3. Inapplicable to the rule of consolidated payment of taxes;