会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 政策规章 > 正文

中华人民共和国教师法(中英对照)II

发布时间: 2018-05-28 15:34:33   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国教育部   浏览次数:


  (三) 中小学教师,是指幼儿园、特殊教育机构、普通中小学、成人初等中等教育机构、职业中学以及其他教育机构的教师。 


  第四十一条 学校和其他教育机构中的教育教学辅助人员,其他类型的学校的教师和教育教学辅助人员,可以根据实际情况参照 本法的有关规定执行。军队所属院 校的教师和教育教学辅助人员,由中央军事委员会依照本法制定有关规定。 


(3) “Primary and secondary school teachers” refers to teachers working in kindergartens, institutions of special education, regular primary and secondary schools, institutions of primary and secondary education for adults, secondary vocational schools and other institutions of education.


Article 41 The relevant provisions of this Law may be applied mutatis mutandis in the light of the actual conditions to the educational and teaching assistants of schools or other institutions of education, as well as teachers and the educational and teaching assistants of schools of other categories.


Relevant regulations governing the teachers and the educational and teaching assistants of colleges and schools of the Army shall be formulated by the Central Military Commission on the basis of this Law.


  第四十二条 外籍教师的聘任办法由国务院教育行政部门规定。 


  第四十三条 本法自一九九四年一月一日起施行。 


Article 42 The measures for the employment of foreign teachers shall be formulated by the administrative department of education under the State Council.


Article 43 This Law shall come into effect as of January l, l994.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
您尚未登录,请登录后发布评论! 【马上登录
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)