会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 医学翻译 > 正文

《中国的中医药》白皮书 (中英对照)III

发布时间: 2018-03-21 09:37:31   作者:译聚网   来源: 国新网   浏览次数:



  中医药文化建设迈出新步伐。中国政府重视和保护中医药的文化价值,积极推进中医药传统文化传承体系建设,已有130个中医药类项目列入国家级非物质文化遗产代表性项目名录,“中医针灸”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,《黄帝内经》和《本草纲目》入选世界记忆名录。加强中医药健康知识的宣传普及,持续开展“中医中药中国行”大型科普活动,利用各种媒介和中医药文化宣传教育基地,向公众讲授中医药养生保健、防病治病的基本知识和技能,全社会利用中医药进行自我保健的意识和能力不断增强,促进了公众健康素养提高。


  中医药标准化工作取得积极进展。制定实施《中医药标准化中长期发展规划纲要(2011-2020年)》,中医药标准体系初步形成,标准数量达649项,年平均增长率29%。中医、针灸、中药、中西医结合、中药材种子种苗5个全国标准化技术委员会及广东、上海、甘肃等地方中医药标准化技术委员会相继成立。42家中医药标准研究推广基地建设稳步推进,常见病中医诊疗指南和针灸治疗指南临床应用良好。民族医药标准化工作不断推进,常见病诊疗指南的研制有序开展,14项维医诊疗指南和疗效评价标准率先发布,首个地方藏医药标准化技术委员会在西藏自治区成立,民族医药机构和人员的标准化工作能力不断提高。


New progress in TCM culture. The Chinese government treasures and protects the cultural value of TCM, and endeavors to build a system for passing on the traditional culture of TCM. In total, 130 TCM elements have been incorporated into the Representative List of National Intangible Cultural Heritage, with TCM acupuncture and moxibustion being included in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO, and the Huang Di Nei Jing (Yellow Emperor's Inner Canon) and Ben Cao Gang Mu (Compendium of Materia Medica) are listed in the Memory of the World Register. Efforts have been reinforced to promote public awareness in TCM healthcare, including events under the campaign of Traditional Chinese Medicine Across China. Public talks have been organized through media and TCM education bases popularizing basic knowledge and skills of TCM healthcare and prevention and treatment of illnesses. In this way, public awareness of and ability to practice TCM healthcare has been enhanced, and general public health has improved.


Positive progress in TCM standardization. The Outline of the Medium- and Long-term Development Plan for the Standardization of Traditional Chinese Medicine (2011-2020) has been issued and implemented, putting in place initially a system of TCM standards which amount to 649, showing an average annual growth of 29 percent. Five national technical committees of standardization have been established for, respectively, Chinese medicine, acupuncture and moxibustion, TCM drugs, integrated Chinese and Western medicine, and seeds and seedlings of Chinese medicinal plants, with local standardization technical committees of traditional Chinese medicine and pharmaceuticals being set up in Guangdong, Shanghai, Gansu and some other localities. The building of 42 research and application bases for TCM standardization is proceeding smoothly, and the clinical application of guidelines for TCM diagnosis and treatment of commonly seen diseases and guidelines for acupuncture and moxibustion is proving effective.


Steady progress has also been witnessed in standardization of ethnic minority medicine, so has been orderly advancement in the formulation of guidelines for diagnosis and treatment of commonly seen diseases. In this regard, Uyghur medicine has taken the lead, with the publishing of 14 guidelines for disease diagnosis and treatment, and curative effect evaluation. The first local technical committee for standardization of Tibetan medicine has been established in the Tibet Autonomous Region. Constant improvement has been observed in the competence and efficiency of institutions and workers in relation to the standardization of ethnic minority medicine and pharmacology. 



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)