会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2019年8月8日外交部发言人华春莹答记者问(中英对照)

发布时间: 2019-08-15 09:16:09   作者:译聚网   来源: 外交部   浏览次数:


  问:日前,莫桑比克政府同反对党签署和平与民族和解协议。中方对此有何评论?

  答:中方对莫桑比克朝野双方签署和平协议表示欢迎和支持。中方作为莫桑比克和平进程国际联络小组成员,一直以来为推进莫桑比克和平进程作出积极努力。相信莫桑比克朝野双方将切实履行协议承诺,将政治意愿转化为实际行动,推进莫桑比克和平进程,实现国家长治久安。

  中方高度重视发展同莫桑比克的全面战略合作伙伴关系,愿同国际社会一道,继续为莫桑比克实现和平、稳定与发展发挥建设性作用。

Q: The Mozambican government and the opposition party recently signed a peace and reconciliation agreement. What's your comment?

A: China welcomes and supports the signing of the peace agreement between the Mozambican government and the opposition party. As a member of the International Contact Group, China has been making positive efforts to promote the peace process in Mozambique. We believe the Mozambican government and the opposition party will earnestly fulfill their commitment under the agreement, translate their political will into concrete actions, promote Mozambique's peace process and achieve long-term peace and stability in that country.

China highly values its comprehensive strategic cooperative partnership with Mozambique and stands ready to work with the international community to play a constructive role in achieving peace, stability and development in Mozambique.

  问:据报道,美国总务管理局周三发布一项临时规定称,将根据“2019年度国防授权法案”禁止使用美联邦政府资金采购华为、中兴、海康威视、大华和海能达5家中国公司电信设备,该规定将于本月13日生效。中方对此有何评论?

  答:中方对美方实施“2019财年国防授权法案”有关涉华消极条款,对中国特定企业采取歧视性和不公平的做法表示强烈不满和坚决反对。我们注意到相关中国企业已经在美采取了法律行动。

Q: US General Services Administration on Wednesday released an interim rule for a ban on federal purchases of telecommunications equipment from five Chinese companies, including Huawei, ZTE, Hikvision, Dahua and Hytera. The ban is based on the National Defense Authorization Act for 2019 and will come into effect on August 13. I wonder what is China's comment on it?

A: China deplores and firmly opposes the US practice of taking discriminatory and unfair measures on certain Chinese companies based on China-related negative content of its 2019 National Defense Authorization Act. We note the legal actions taken by relevant Chinese companies in the US.

  美国滥用国家力量不择手段地蓄意抹黑和打压特定中国企业,严重损害美国国家形象和自身利益,更严重破坏全球产业链和供应链,已经并将继续遭到世界各国的广泛反对和抵制。我们坚定支持相关中国企业拿起法律武器维护自身的正当权益,也将继续采取一切必要措施,坚决维护中国企业的正当合法权益。

  我们敦促美方摒弃冷战思维和零和博弈理念,停止将经贸问题政治化,停止对中国企业的无理打压,多做有利于促进中美经贸合作健康稳定发展的事。

The US has abused its state power and used every possible means to smear and oppress certain Chinese companies. This has seriously undermined its image as a country and its own interests. What's worse, it has severely damaged global industrial chain and supply chain. This has been and will continue to be opposed by all countries. We firmly support the relevant Chinese companies in safeguarding their legitimate rights and interests through legal means, and we will take all necessary measures to do so.

We urge the US side to abandon its Cold-War mentality and zero-sum game mindset, stop politicizing trade issues and oppressing Chinese companies for no reason, and contribute to China-US cooperation by making it more sound and stable.

  问:据报道,7日,吉尔吉斯斯坦国家安全委员会特种部队对吉前总统阿坦巴耶夫发动抓捕行动,同阿的支持者发生冲突。中方对此有何评论?中方是否会采取额外措施加强中吉边检?中吉边检点是否仍正常运行?

  答:中方注意到7日晚至8日凌晨在吉尔吉斯斯坦发生的事件。作为友好邻邦和全面战略伙伴,中方真诚希望吉尔吉斯斯坦保持局势稳定,相信吉尔吉斯斯坦人民完全有能力、有智慧建设好自己的国家。

  根据中吉两国政府签署的《关于开放边境口岸及其管理制度的协定》,双方开设有吐尔尕特和伊尔克什坦两对口岸,目前均正常运转。

Q: On August 7 Kyrgyzstan's national security committee special forces undertook an operation to detain former president Almazbek Atambayev, and there were clashes between government forces and the ex-president's supporters. What's your comment? I wonder if China took additional security measures on China-Kyrgyzstan border? Are the border check points functioning normally?

A: China noted the incident that took place in Kyrgyzstan from the night of August 7 to the early morning of August 8. As its friendly neighbor and comprehensive strategic partner, China sincerely hopes that the situation in Kyrgyzstan will maintain stability and believes that the Kyrgyz people have full capability and wisdom to manage their country.

According to the agreement on the opening of border passes and the management system between the Chinese and Kyrgyz governments, the two sides have opened the passes of Torugart and Erkeshtam and they are in normal operation.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)