Public diplomacy has become an important area of endeavor in China's diplomacy. We are of the view that public diplomacy has emerged as our times require and has a big role to play. In my view, an important part of public diplomacy is to introduce one's domestic and foreign policies to people both at home and abroad through media exchange and other means with a view to increasing mutual understanding and reducing misunderstandings.
2. 在2009年，围绕中华人民共和国成立60周年，新中国外交60周年等， 我们展开了公共外交活动，取得重要成果。我特别要提一下，中国领导人在对外活动方面很重视公共外交，深人、广泛地接触各界，取得了良好效果。外交官也进行广丰富多彩的公共外交活动。
In 2009, we engaged in a series of public diplomacy activities in connection with the 60th anniversary of the founding of the People's Republic of China and 60 years of New China's diplomacy. These activities achieved a lot. I should also mention here that Chinese leaders attach great importance to public diplomacy, particularly when they visit foreign countries or attend international conferences. They have engaged in in-depth and broad exchanges with the local people. And these efforts have produced very good results. Chinese diplomats have also been very active in doing public diplomacy.
This year, we will encourage our diplomats at home to be more active in having interactions with the general public. They will visit colleges and universities and give interviews to media organszations. We will encourage our diplomats posted abroad to be more active in reaching out to the local communities, explaining to them China's foreign policy and domestic development. I believe public diplomacy will achieve new and greater success in this new year.
To conduct public diplomacy is also an important part of my visit. With increasing international influence and room for activities, China is attracting more attention from the international community. It has therefore become all the more important to strengthen public diplomacy. Meetings with the press and public speeches serve to encourage people from various social sectors of different countries to see China and its development in a right perspective and better appreciate China's foreign policy and diplomatic work. This enhances mutual trust, reduces misgivings and expands common ground.
5. 这就需要我们更加积极主动地开展公共外交。让外界更好地了解中国， 更好地理解和接受中国的和平发展主张。同时，我想指出，中国的外交是人民的外交，公共外交的智慧也是來自人民。我要感谢全国人民对外交工作的支持。
This calls for more active public diplomacy on our part, to enable the world to know more about China and to win more understanding and acceptance for China's peaceful development. I should also like to point out here that China's diplomacy is people's diplomacy. And people have always been the source of wisdom in our effort to carry out public diplomacy. I should thank all Chinese people for their support to China's diplomacy.