- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
(1) どうかしている表示反常、不正常。......异常,......怪。
1. 人間を肌の色で差別するなんて、どうかしています。
按肤色区分人类,真太不像话了。
2. 一週間も無断欠勤するなんてどうかしている。
无故缺勤一周,太不像话了。
3. こんなやさしい問题ができないなんて、どうかしている。
这么简单的问题都不会,太差劲了。
4. 子供が二人あるが離婚してしまったなんて、どうかしているよ。
有两个孩子还离婚了,真是太不尽人情了,
5. 大人が子供のおもちゃであそぶなんて、頭がどうかしているね。
一个大入摆弄小孩玩具,精神有点反常吧。
(2) とうかする〈連語〉
反常、不正常、异常、怪。
1. ずっと連絡がなかったら、どうかしたかと思って心配したよ。
一直没有联络,也许有什么异常吧,正担心着呢。
2. あなた、最近ちよょっと変だよ。どうかしたの。
你最近有点怪怪的。发生什么事了吗?
3. この頃、彼女はどうかした。何かことがあったようだ。
最近她有点不正常。似乎发生什么事了。
(3) どうかする
想办法、设法。
1. 子供じゃなくて自分でどうかするだろう。
也不是小孩子,自已会想办法的吧。
2. あれは私の名誉にかかわることですから、どうかして謝らなければならない。
这是关系到我的名誉的问题,因此必须设法向我道歉。
责任编辑:admin