- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
(1) すると〈接続詞〉
(不用于有意志性的动作)表示前项动作结束之后发生后项行为。于是……。
1. 薬を飲んだ。すると痛みがピタッと止まった。
吃药了。于是疼痛立刻就停止了。
2. 市場への商品の供給が減る。すると、当然その商品の価格が上がる。
向市场投放的商品减少,于是该商品的价格当然就会上涨。
3. ベルがなったので電話の受話器を取った。するとへんな声が聞こえた。
因电话铃响,拿起了听筒,于是听到了奇怪的声音。
(2) すると
前项为后项的理由(多用于口语中)。那么,这样一来。
1.A:「杭州へは何度も行ったことがありますよ。」
“杭州去过好几次了呀!”
B:「すると今度の旅行はいくつもりはありませんね。」
“那么,这次旅游就不打算去了吧。”
2.A:「三年前にこの学校にはいったのですが……」
“我是三年前考进这个学校的……”
B:「すると今年中学校を卒業するところですね。」
“那么说今年该中学毕业了吧。”
责任编辑:admin