返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
俄语名詞的單数和复数翻译处理
2020-08-04 09:11:00    etogether.net    网络    


[例 6] 俄文:Следующие меры(多).

中文:下列「各」項措施。

說明:同上。


④ 确指

a) 指本处

[例 7] 俄文:Такого рода таблицы приведены в соответствующих разделах курса.

中文:「本」書有关各章引用了这类的表。


б) 指別处

[例 8] 俄文:

Коэффициент π можно принимать по данным:...

中文:系数π可从「下列」數值中选取:……。


II. 不指明單数或多数 

① 一般性的說明

[例 9] 俄文:Способность мела производить работу называется энергией.

中文:物體作功的能力叫做能。


②圖表

[例 10] 俄文:Схема рабочего цикла экскаватора.

中文:挖掘机工作循环圖。


③ 由譯文可以看出是單数威多数

[例 11] 俄文:Курс「демали машин」.

中文:「机械零件」課程。

說明:一个机械不止一个零件,所以「零件」显然是多数;已指明是「机械零件」这課程,所以「課程」显然是單数。



责任编辑:admin



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:推乘客上车的人的翻译
下一篇:没有支架的自行车的翻译

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们