返回

机翻技术

搜索 导航
超值满减
动词短语的附着语义分析
2022-08-12 09:23:14    etogether.net    网络    


通常,动词短语的语义计算的方案都是基于函数应用的概念的。在大多数情况下,附着于动词的λ表达式可以简单地应用于动词论元的语义附着。但是在许多情况下也不得不少许偏离这个通用模式。


不定式动词短语

许多英语动词以各种形式的动词短语作为论元。这使得常规的动词短语的语义方案变得复杂,因为这些动词短语论元与中心语动词的其他论元之间的相互作用不太清楚。


思考下面的例子:


I told Harry to go to Maharani.         (1)


这个例子的意义表示应该是类似下面的公式:


ヨe, f, x Isa(e,Telling) A Isa(f, Going)

        ∧Teller(e,Speaker) ∧ Tellee(e,Harry) ∧ ToldThing(e,f)

        ∧Goer(f,Harry) ∧ Destination(f,x)


在这个意义表示中,有两个值得注意的有趣的事情:第一它是由两个事件组成的,第二是其中的一个参与者,Harry,在两个事件中都兼有角色。生成该复杂表示的难点在于动词短语,该动词短语支配的动词tell需要类似下面的语义附着:


λx,y λz ヨe Isa(e,Telling)

      ∧Teller(e,z) ∧ Tellee(e,x) ∧ ToldThing(e,y)


从语义角度,我们可以将Tell的这个次类框架理解为由三个语义角色组成:告诉这个动作的执行者(a person doing the telling), 告诉这个动作的接收者(a recipient of the telling) 和正在传送的命题( the proposition being conveyed )。


本例的困难部分在于正确表达主动词短语的意义表示。如图1所示,Harry兼有双重角色:Telling事件中的Tellee和Going事件中的Goer。但是,在不定式动词短语中生成Going事件时无法获得有关Harry的信息。


图1.png


图1  I told Harry to go to Maharani 的剖析树




[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:介词短语的附着语义分析
下一篇:名词短语的附着语义分析

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关机器翻译技术文章




PC版首页 -关于我们 -联系我们