进口日文 漫画 复活的鲁鲁修 コードギアス 復活のルルーシュ 5 正版图书。
【券面额】9 元
【到手价】51.30 元
《復活のルルーシュ》(《Code Geass 复活的鲁路修》)
漫画版・全 4 卷完结
原作:大河内一楼 / 谷口悟朗
漫画:サブロウタ(作画協力:あおきえい)
中文版:角川(天闻角川)2024 年 3 月陆续上市
一、故事坐标
光和 2 年——“Zero Requiem”已落幕一年。鲁路修以“殉道者”身份被钉进史书,世界表面歌舞升平,暗地却暗流汹涌。
此时,神秘的佣兵国家“吉尔克斯坦王国”趁战后军需萎缩、经济凋敝,绑架了娜娜莉与Zero(枢木朱雀),妄图以Geass仪式改写时间线、重塑世界权力版图。
早已殒命的鲁路修,因C.C.的执念与Code残响,在C世界深处被“打捞”回人间。复活的他不再是皇帝,也不是Zero,而是一个必须重新领取罪与罚的“普通恶人”。
救出妹妹、保护友人、再一次向世界挥下指挥刀——只不过这一次,他赌上的不只是自己的生命,还有“鲁路修·兰佩路基”这个名字能否被允许继续存在。
二、漫画 vs 剧场版:差异才是看点
2019 年剧场版受限于 113 分钟时长,大量战术细节与角色心理被剪成“幻灯片”。漫画用 650 余页的留白,做了三件事:
让时间“减速”——鲁路修在C世界里的“濒死体验”以意识流分镜展开,把“死亡回溯”这一概念用 8P 无台词画面彻底视觉化;
让配角“开口”——卡莲、杰里米亚、扇要等人在营救作战前夜各有一段 3~4 页的独白,补完了“Zero 死后”他们如何与和平相处,又如何与自己和解;
让战术“落地”——鲁路修破解夏姆娜“死亡回归”的 4 步逻辑链,剧场版只靠一句台词带过,漫画则拆成 16 格“实验-验证-再实验”的蒙太奇,读者可以真正跟随他的思路走一遍。
三、鲁路修的“第二次成长”
复活不是外挂,而是“重启存档”。
• 他依旧擅长 1:600 的兵力差博弈,却第一次对Geass下达了“不许杀人”的附加条件;
• 他仍把妹妹放在优先级第一,却不再说“为了你我可以毁灭世界”,而是“为了你,我得先学会不毁灭自己”;
• 他面对C.C.的告白,不再是“利用”或“拒绝”,而是“如果我真的配得上你,就让时间来证明”。
大河内把“魔王”重新塞进凡人的躯壳,让他用凡人的尺度再量一次世界,也再量一次自己。
四、夏姆娜:反派或镜像
吉尔克斯坦女王夏姆娜的Geass是“死亡后时间回溯 6 小时”,看似是486式金手指,本质却是“西西弗斯诅咒”——每一次轮回,她都要亲手把国家推向更深的深渊。
鲁路修与她的对决,不再是智商碾压,而是价值观对冲:
“你想用无数次重来换取一个完美的明天,我想用一次无法回头的错误去换一个不完美的今天。”
当鲁路修把“失败”当成解药喂给夏姆娜时,他也在与自己的原罪和解。
五、机战与分镜:纸面上的动态
サブロウタ的线条硬朗,却用大量速度线、爆炸网点和“黑-白-红”三色对比,把剧场版CG的华丽转换成纸面冲击。
最惊喜的是“兰斯洛特·siN”与“莫德雷德”的 4 页近战:没有一格是全景,全是局部——刀刃、推进器火花、驾驶舱内瞳孔的反光——像把观众直接塞进驾驶舱里体验 6G 的翻滚。
六、中文版的得与失
角川引进版保持了日版 1:1 的彩页与拉页,纸质选用了 100g 高白胶,锁线装订可 180° 摊平;
遗憾在于:
把鲁路修对朱雀的昵称“スザク”统一翻译成“朱雀”,少了两人之间微妙的距离感;
吉尔克斯坦士兵的阿拉伯语咒骂被意译成“可恶”,失去了多语言混杂的粗粝氛围。
七、给不同读者的入场指南
• 死忠粉:请把漫画当作“剧场版导演剪辑加长版”,你会看到更多“鲁C”糖与战术拆解;
• 新观众:可以直接从第 1 卷看,作者在前 20 页用 8 格四格漫画就把前作设定讲清,门槛意外地低;
• 机战控:别错过第 2 卷附录的 Knightmare 设定草图,足足 8P,包括剧场版都没出现的“预生产型萨瑟兰·重装”。
八、一句总结
如果说 TV 版讲的是“如何成为魔王”,剧场版讲的是“如何以死谢罪”,那么漫画《復活のルルーシュ》讲的是——
“当你从地狱爬回来,发现世界已经不需要魔王,你该怎么办?”
鲁路修给出的答案是:
“那就先学会当一个会犯错、会后悔、会珍惜的人,然后再决定要不要继续当英雄。”
这份迟到的温柔,比任何Geass都更有力量。