为推动国家安全战略所需翻译人才的培养进程,促进BTI和MTI教育、教学质量的提高,乃至DTI的建立,以及整个翻译学科的发展和中外文化交流,研究和践行许渊冲先生的翻译理念,继2017年、2018年和2019年前三届许渊冲翻译大赛,兹定于2020年举办“第四届许渊冲翻译大赛”。本次大赛由大同大学许渊冲翻译与比较文化研究院、《外语学刊》编辑部、大连外国语大学高级翻译学院联合主办,辽宁省翻译学会、《语言文化研究》编辑部协办。本届大赛分英译汉和汉译英两部分,设立一等奖、二等奖、三等奖、优秀奖、优秀组织奖及优秀指导教师奖6个奖项,参赛者可任选英译汉或汉译英或都选。欢迎海内外广大翻译工作者和爱好者比秀佳译,共鉴达雅。
一、赛程
1.许渊冲翻译与比较文化研究院网站、《语言文化研究》公众号、协办单位网站同时公布大赛全部信息。《外语学刊》2020年第1期封四发布启事,封三发布汉译英原文,2020年第2期封四发布启事,封三发布英译汉原文,2020第5期封三发布获奖结果。
2.投稿截止时间:2020年6月30日24时。
3.2020年7月31日许渊冲翻译与比较文化研究院网站、《语言文化研究》公众号公布获奖名单。
二、参赛要求
1.参赛者国籍、年龄、性别、学历不限,不接受合作译稿,一经发现取消比赛资格。
2.参赛内容仅限于“第四届许渊冲翻译大赛”组委会提供的英译汉和汉译英原文。
3.截稿之日前,妥善保存译文,勿在媒体上公布,违者取消参赛资格并承担一切后果。
4.参赛译文一经发现抄袭或雷同,即取消参赛资格,且投稿即视为同意并自愿遵守赛事规定。
三、奖项设置
1.“英译汉”“汉译英”各设一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,优秀奖、优秀组织奖、优秀指导教师奖若干名。
2.第四届许渊冲翻译大赛将在颁奖仪式现场为一、二、三等奖获得者颁发证书和奖金,为优秀奖、优秀组织奖、优秀指导教师奖获得者颁发证书,因故不能到场者,可派人代领。
四、参赛费用
1.参加一项缴50元,两项缴100元。不缴参赛费,稿件不进入评审程序。因人力所限,报名缴费后无论是否提交参赛译文,费用概不退还。
2.报名费转账至支付宝账户lvhongzhou(吕红周)(添加备注:手机号+姓名+参赛类型)。
五、投稿规范
1.译文格式:宋体(英译汉)/Times New Roman(汉译英),黑色,小四号,1.5 倍行距,两端对齐(译文中请勿留个人信息),并按照原文的语句编号方式([1][2][3]等),对译文对应语句加以编号。