返回

英语书籍

搜索 导航
英语口语课程   英语语法课程   英语考试课程
【哥特奇幻神话与传说】起源与终结的神话故事 英文原版
2025-12-29 17:52:15    etogether.net    etogether.net    


【预售】【哥特奇幻神话与传说】起源与终结的神话故事 【Gothic Fantasy Myths & Folklore】Origins英文进口原版 世界文学 外文小说。



【到手价】149.69 元



【查看更多详情】


《Gothic Fantasy Myths & Folklore: Origins》——英文版简体中文书评


1. 版本信息

1.1 英文原名:Gothic Fantasy Myths & Folklore: Origins

1.2 丛书:Flame Tree Publishing “Gothic Fantasy”  anthology #1

1.3 出版日期:2023 年 10 月(英版平装首印)

1.4 页数:384 页 / 纯黑雾面封面+银箔烫印 / ISBN 978-1-804-172-14-5

1.5 构成:30 篇短篇(24 篇特邀原创 + 6 篇古典重译),总字数≈11 万


2. 内容速览

2.1 时间跨度:苏美尔泥板 → 北欧萨迦 → 19 世纪民谣 → 当代都市怪谈

2.2 地理跨度:美索不达米亚、凯尔特边境、斯拉夫森林、西非草原、南美河口

2.3 关键词:创世、洪水、变形、女巫、夜行者、被诅咒的乐器、工业时代的精灵

2.4 结构:

‑ Part I Origins of World(宇宙起源)

‑ Part II Origins of Beast(变形与怪物)

‑ Part III Origins of Witch(女巫与女性力量)

‑ Part IV Origins of Death(死亡与再生)


3. 核心主题

3.1 “暗黑起源”——把摇篮里的神话涂上哥特漆:洪水不再是神罚,而是世界自我了断的渴望

3.2 “边缘声音”——30 位作者中 60% 为女性/有色人种/少数族裔,重述原本由胜利者书写的神话

3.3 “哥特当代表达”——废弃工厂、赛博森林、后殖民都市成为新的“幽暗古堡”

3.4 “元神话”——每篇附 200 字作者后记,说明“我如何篡改/解构/再圣化”原典,方便读者对照


4. 亮点篇目(无剧透)

4.1 《The First Howl》——把古巴比伦“大洪水”改写成狼群口传史,兽皮+沥青味扑鼻

4.2 《Iron Mary》——工业时代苏格兰,被熔铁诅咒的少女成为“铁处女”原型

4.3 《Baba Yaga’s Wi-Fi》——东欧女巫插上路由器,用信号塔寻找“迷路的孩子”,赛博+森林双重意象

4.4 《Salted Sky》——加勒比海奴隶船上的约鲁巴海神,哥特式咸雨覆盖整个叙事

4.5 《The Mirror-Eaters》——北欧“英灵殿”被改写成镜子迷宫,勇士吞噬自己倒影


5. 叙事特色

5.1 短篇速射:每篇 3k–4k 字,地铁 15 分钟读完,哥特情绪“即食即用”

5.2 多重声部:第一/第二/复调书信体/口述史/机器日志交叉,模仿“神话口传”的破碎感

5.3 感官叠写:铁锈味、海藻味、烛泪味、焦木味反复出现,阅读过程像嗅觉展览

5.4 古典脚注:每部分前附 1 页“原典出处+学术注释”,方便进一步考古


6. 优点

6.1 入门友好:一篇一神话,无需先读《埃努玛·埃利什》或《诗体埃达》就能进入

6.2 视角颠覆:把“英雄屠龙”改写成“龙视角创伤叙事”,对熟悉原典的读者惊喜加倍

6.3 视觉系装帧:黑银配色+暗纹烫印,书本身就是哥特道具,拍照自带滤镜

6.4 学术轻量:脚注点到即止,不陷入论文式冗长,兼顾趣味与考据

6.5 多元作者:女性/非裔/南亚/拉美写作者比例高,避免“白人中心哥特”疲劳


7. 局限

7.1 风格趋同:30 篇皆走“阴冷+感官”路线,缺乏喜剧或浪漫哥特调剂,连读易情绪疲劳

7.2 篇幅限制:3k 字无法展开庞大世界观,高潮刚起就收尾,余味略显仓促

7.3 原典门槛:对“完全不熟悉神话”的读者,反转/戏仿效果打折

7.4 英式英语集中:少数非母语作者行文偏“翻译腔”,个别句子节奏生硬


8. 比较阅读

8.1 vs《黑质三部曲》:都“重写创世”,但本书更短篇、更感官、更暗黑

8.2 vs《美国众神》:同样“旧神在新世界”,本书侧重“神之起源”而非“神之没落”

8.3 vs 传统《世界神话大全》:后者重复述,本书重“哥特化篡改”,文学性>学术性


9. 适读人群

9.1 哥特/暗黑美学爱好者:喜欢铁锈、雨夜、烛泪、黑鸟意象

9.2 神话入门者:想用“短篇速读”建立世界神话框架,再决定深入方向

9.3 创意写作者:学习如何“把老故事变黑”并植入当代语境

9.4 中级英文阅读者:词汇难度B2–C1,无大段古语,适合由YA过渡到成人暗黑奇幻


10. 阅读建议

10.1 慢节奏:每天读≤3篇,间隔24h让“铁锈味”散去,防止嗅觉疲劳

10.2 搭配原典:读完一篇立刻wiki查原神话,对比“被改哪里”,乐趣+1

10.3 背景音乐:推荐《Dark Academia》Spotify歌单,雨声+钢琴=哥特氛围翻倍

10.4 二创练习:选一篇用“中国神话”元素做本土化改写,练笔同时加深记忆


11. 结语

《Gothic Fantasy Myths & Folklore: Origins》像一盒黑色火柴——

每划亮一根,就把你熟悉的创世、英雄、女巫涂上一层铁锈与海盐。

它不提供答案,只提供气味、阴影和破碎的回声,让你在雨夜自问:

“如果神话诞生于恐惧,那么我的恐惧,又将诞生怎样的新故事?”



上一篇:英文原版 Avalon 阿瓦隆三部曲 1-3册
下一篇:英文原版 The Amberglow Candy Store 琥珀灯光糖果店 奇幻治愈小说

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关书籍











PC版首页 -关于我们 -联系我们