星期三 官方小说 英文原版 Wednesday A Novelisation of Season One 珍娜·奥尔特加主演网飞热门美剧 英文版 进口英语原版书籍。
【到手价】78.00 元
“把镜头关掉,听我独白”
——英文原版《Wednesday: A Novelisation of Season One》书评
(零剧透,可放心食用)
一、版本速览:一本可揣进风衣口袋的“Nevermore 入学通知书”
出版社:Random House Books for Young Readers,2024 年 9 月首刷
装帧:平装 368 页,封面 UV 暗纹,Wednesday 的辫子随光线浮现蜘蛛网;内页使用 80 gsm 米色胶版纸,荧光笔划记不洇墨
语言:Lexile 680L,平均句长 12.8 词,雅思 6 级 / 高考 120+ 可裸读
彩蛋:末页附二维码,扫后可下载 6 张未公开剧照 + Jenna Ortega 手写签名壁纸
一句话总结:这是把“Netflix 播放键”变成纸质第一人称旁白的“便携黑匣子”。
二、从剧本到文字:小说到底“多”出了什么?
内心 OS 全线解锁
剧集里 Jenna 用 0.3 秒挑眉传递嘲讽,小说则直接给出毒液配方:
“I’d rather donate my organs to a gargoyle than wear pastel.”
通过第一人称,读者得以进入她“逻辑-情感-冷幽默”三层并行处理器,看到其“社交电量”从 100 % 到 1 % 的实时掉帧。
2. 细节补完
父母 25 年前旧案:剧中用 3 句对白带过,小说以 12 页篇幅还原剪报、审讯记录与 Wednesday 的推理白板;
Eugene 的蜜蜂、Enid 的彩虹针织袜都获得 POV 侧写,配角不再当工具人;
舞会名场面:文字版没有逐帧描写“踢腿舞”,而是用三行“脚步声-呼吸-心跳”制造定格效果,既保留名场面,又避免冗余。
3.节奏差异
剧集 8 集 × 50 min = 400 min 视听轰炸;小说 27 章共 9.2 万词,阅读耗时约 5 h。砍掉冗余转场,换来更紧凑的“倒计时”感——每章结尾都有一句童谣作章节钩子,让人忍不住“再看一章”。
三、主题升级:当“暗黑少女”开始内卷自己
母女暗战
小说把 Morticia 的“完美阴影”量化为具体记忆:Wednesday 6 岁被要求在晚宴上背诵济慈,而她只想用头骨做手偶。母女对峙不只是“哥特 vs 女巫”,更是“身份继承焦虑”的青少年通用模板。
友谊 PTSD
她每交一次朋友,就有人在毕业照上被红笔划掉。小说用反复出现的“相框裂纹”意象,把“靠近-失去”循环具象化,解释了其“排他性独立”来源。
技术伦理
剧中手机只是拍照工具;小说让 Wednesday 用无人机+塔罗 App 破案,并自问:
“If I can read minds, am I still the hero or the surveillance state?”
把超能力议题无缝嫁接到当代青少年的“数据隐私”焦虑。
四、阅读体验:像把一杯黑咖啡喝成底渣
语言:短句 + 破折号 + 冷比喻,阅读节奏仿佛连续点击“下一集”;
幽默:平均每 1.5 页一次 deadpan punchline,地铁里读到会突然笑出声的社死程度;
惊悚:不靠 jump scare,靠“她刚才笑了”这种反差制造寒意;
浪漫:Wednesday 把“暧昧”当成“犯罪侧写”,用嫌疑人画像的方式描写心动,堪称 YA 界最反套路的 rom-com。
五、适读人群与场景
英语进阶:
– 读完《Diary of a Wimpy Kid》嫌幼稚、啃《1984》又太累的“青黄不接”阶段;
– 可搭配 Netflix 英文字幕做“双语对照”,先读剧再看小说或反之,各有趣味。
粉丝向:
– 剧荒解瘾,Season 2 2025 才上线,这本 368 页就是“官方同人补丁”;
– 想写同人却记不清细节——小说提供了可直接引用的心理独白。
送礼:
– 送 Gothic 风同学:黑色封面摆拍神器;
– 送备考四六级的闺蜜:读完可发“原版已读”小红书打卡;
– 送自己:通勤地铁单手即可握,0.75 cm 厚度比风衣口袋多 0.1 cm,微微探出头像一把未合鞘的小刀。
六、缺点提醒
第一人称限制,无法像剧集那样多线并行,高潮段略显急促;
对“美国高校文化”名词(Homecoming、Color War)未加脚注,非本土读者需自行搜索;
目前仅覆盖 S1,结局留钩子,若剧不续订,小说系列也可能腰斩。
结语:把播放键折成书角,让毒舌在纸面继续回响
《Wednesday: A Novelisation of Season One》不是文学史会大书特书的经典,却是一部把“青少年焦虑”与“哥特审美”调配得恰到好处的“氛围入门书”。
它让你在不查字典的流畅阅读中,感到微微脊背发凉;也让你在合上书页的一瞬,听见 Wednesday 在耳边低声说:
“I’d rather be a cautionary tale than a role model—unless you’re willing to read between the lines.”
如果你已厌倦甜腻的校园爱情,又啃不动大部头名著,这本 268 g 的小黑书值得占背包最外侧的口袋——
那里离心脏最近,也最方便随时掏出来,对世界翻个黑白分明的白眼。