返回

俄语学习

搜索 导航
超值满减
“药”的俄语表示法及搭配
2024-08-09 17:26:32    etogether.net    网络    

  此外,说明药的用途、性质、成分。用药途径也可用形容词来表示。例如:  

  успокоительное лекарство镇静药  

  снотворное лекарство 安眠药  

  потогонное лекарство  发汗剂  

  жаропонижающее лекарство 退烧药  医学专业术语

  болеутоляющее лекарство  止疼药  

  чудодейственное лекарство 特效药  

  внутреннее лекарство 内服药  

  наружное лекарство外用药  

  值的一提的是,汉语里我们常说“吃药”、“服药”等,而俄语中不能用ecть,кушать等词来表示,典型的俄语搭配应为принимать леварство。只有当所吃的药为“药水”和“汤药”时才可以用пить –выпить лекарство一词。例如:  

  1.Это лекарство нужно принимать через каждые четыре часа.!这种药要每四小时取一次。  

  2.Отдыхайте хорошенько и принимайте лекарство аккуратно.要好好休息,按时服药。  

  3、Принимайте это лекарство три раза в день.这种药每日服三次。  

  4.— Когда нужно принимать лекарство? Перед едой или после? “什么时候吃药?饭前还是饭后?  

  — После. Через полчаса после еды. “饭后服.饭后半小时服用。”  

  另外,如说某种药“有效”、“无效”时,可用动词действовать — подействовать, помогать — помочь和形容调 эффективный等词表示。例如:  

  1. Лекарство подействовало, и больному стало легче. 药见效了,病人的病轻了些。  

  2. Лекарства не очень приятные, зато весьма эффективные. 药不怎么好用,可是效果非常好。  

  3. Ему помогли лекарства и тщательный уход врачами. 药剂和医生的仔细护理使他痊愈。



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:没有了
下一篇:俄语语法学习发音规则和移行规则

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们