1. 第四格的基本意义是客体意义。第四格俄文名称为вини́тельный паде́ж, 意为使动格, предме́тный паде́ж,意为对象格,最基本的用法是与及物动词连用表示行为的直接客体。这直接客体可能是动作创造的事物与行为的结果(如cтро́ить дoм〔盖房子〕),也可能是既有的承受行为的对象(如подметáть пoл〔扫地〕),以及情感态度所向的事物(如люби́ть му́зыку〔喜欢音乐〕)等。
某些谓语副词也要求第四格直接做补语,如:
Мне ну́жно прáвду.
〔我需要真理。〕
Па́вке бы́ло ви́дно его́ широ́кую спи́ну и болышу́ю го́ловy.
〔巴夫卡看得见他那宽阔的背和硕大的头。〕
2. 第四格也表示疏状限定意义,可在句中做度量状语,表示:
1)行为持续的时间量,如:
Век живи́, век учи́сь! (посло́вица)
〔活到老,学到老!〕
Дождь шёл всю ночь.
〔雨下了一整夜。〕
2)行为持续的空间量,如:
Половйну путй мы е́хали на машйне。
〔一半路程我们是乘汽车走的。〕
3)与вéсить〔重〕、cтóить〔价〕连用,表示重量或价值,如:
Гpyз вéсит тóинy.
〔货物重一吨。〕
Спи́чки сто́или копе́йку.
〔火柴曾一戈比一盒。〕
3. 第四格在表示不以人的意志为转移的状态的无人称句中,表示语义主体(尽管从语法形式上被认为是补语)。在这种句子中,谓语为无人称动词,第四格为表人名词或代词,位于动词之前。如:
Больно́го зноби́т.〔病人发冷。〕
Cecтpý тошни́т.〔姐姐恶心。〕
4. 第四格在语法谓语为 oтлича́ть、xapaктеризова́ть等说明事物特征的句子中,表示特征(用第一格名词表示)的载体。这种句子词序固定:第四格在句首。如:
Сестру́ отлича́ет уси́дчивость (=Сестра́ усидчива).
〔姐姐坐得住。〕
Рабо́ту характеризу́ет стро́гая логи́чность. (试比较:Рабо́та характеризýется стро́гой логи́чностью.)
〔该著作(特点是)具有严谨的逻辑性。〕
责任编辑:admin