返回

俄语学习

搜索 导航
超值满减
公外俄语考级和考研二外复习小作文Настоящий друг
2021-11-30 09:23:51    etogether.net    网络    


 

8 своей жизни у человека, может быть, много друзей и знакомых. Но настоящих друзей мало. Я очень рад, что у меня есть настоящий друг. Его зовут Ван Ли.

 

Есть русская пословица: ?Друзья познаются в беде? . И мы с Ван Ли действительно сблизились в трудный момент моей жизни. Это было в 2000 году, перед вступительными в вуз экзаменами. По неосторожности я упал на лестнице и сломал руку. Мне пришлось лечь в больницу. Как мне быть, ведь я хотел поступить в вуз, но пропустил много занятий. Перед экзаменами все были заняты повторением уроков, и никто из товарищей не хотел терять ни одной минуты. Для каждого это очень ответственный момент в жизни. Я уже начал отчаиваться, но в это время Ван Ли стал приходить ко мне в больницу, чтобы ухаживать за мной и объяснять пропущенные мной уроки. Так я пережил трудное время и поступил в институт. Можно сказать, что он изменил мою жизнь.

 

Теперь мы учимся в разных институтах в Харбине. Мы часто встречаемся, помогаем друг другу, даём хорошие советы. Я думаю, что найти друга нетрудно, а трудность заключается в том, чтобы отдать всё за дружбу.




上一篇:公外俄语考级和考研二外复习小作文Моя любимая профессия
下一篇:俄语二外复习小作文Мой любимый писатель

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们