返回

其它语学习

搜索 导航
北京冬奥会开幕式主题:“世界大同,天下一家” ,用法语怎么说???
2022-02-10 10:06:44    etogether.net    法语丛公众号    



La scène centrale du Nid d’oiseau était constituée d’un immense écran HD LED de 11 600 mètres carrés, semblable à « une surface de glace pure ». Zhang a également utilisé de la haute technologie pour donner vie à ses tableaux grâce à l'intelligence artificielle(使用人工智能)et à la technologie de capture d'images en direct(人工智能算法精准捕捉500人定位光影跟随).

Un flocon de neige géant, formé par les 91 nations présentes à Beijing 2022


Une fois la parade terminée avec la délégation du pays hôte, un immense flocon de neige s'est formé, composé par(由...组成)91 petits flocons de neige, représentants les nations présentes aux Jeux de Beijing 2022.


Un tableau splendide avec la lune au dessus des anneaux olympiques et la terre, ornée d'aurores boréales(环绕北极光), sur le sol du Stade national de Pékin.

Le discours de Thomas Bach


Le Président du Comité International Olympique a ensuite pris la parole pour remercier les hôtes chinois ainsi que tous les athlètes pour leur courage, leur résilience et leur volonté de réussir, tous ensemble.


Puis le drapeau olympique a été hissé(v.t.升起,拉起)à côté du drapeau de la République populaire de Chine et un chœur d'enfants a chanté l'hymne olympique en Grec(希腊语的奥林匹克圣歌).

Dans son discours, le président du Comité International Olympique (国际奥委会主席)Thomas Bach, a remercié les athlètes pour leur résilience et l’inspiration qu’ils apportent au monde entier à travers le sport(借助体育).


« Vous êtes arrivés jusqu’ici après avoir surmonté tellement d’épreuves et vécu tant de périodes de doute. Mais aujourd’hui, votre moment est arrivé : le moment que vous avez tant attendu, le moment que nous avons tous attendu », a déclaré Bach.


« Nous sommes tous avec vous. Nous vous soutenons tous. Nous vous acclamons tous. »

词汇表

à travers le sport(借助体育)

hisser(v.t.升起,拉起)

être orné d'aurores boréales(环绕北极光)

le président du Comité International Olympique (国际奥委会主席)

être composé par(由...组成)

la tête pensante(智囊指挥)

la Parade des athlètes(运动员进场仪式)

Un seul monde, une seule famille(世界大同,天下一家)

la technologie de capture d'images en direct(人工智能算法精准捕捉500人定位光影跟随)

Nid d’Oiseau(鸟巢)

la flamme olympique(奥林匹克圣火)la vasque olympique(奥林匹克火炬)




[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:又美又飒!法媒报道青蛙公主Eileen Gu冬奥夺冠
下一篇:法国总统夫妇平时都吃啥?

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们