返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
……てからというもの讲解及例句
2024-02-25 10:25:21    etogether.net    网络    


[動詞連用形+てからというもの]“てから”的强调形式。强调和从前完全不一样(包括情感在内)。……以后,……以来。


1. あの人がこのクラスに入って来てからというもの、雰囲気が一変した。

他来到这个班级后,班级的气氛完全变了。

2. 日本での慌ただしい生活が始まってからというもの、落ち着いてご飯を食べたことがない。

在日本紧张的生活开始以来,没有安稳地吃过一顿饭。

3. この家に嫁いできてからというもの、ゆっくりテレビを見たこともない。

嫁到这个家来之后,没有悠闲地看过电视。

4. 妻が働き出してからというもの、家の中がきれいに片づいていることがなくなった。

妻子开始工作之后,家里收拾得干干净净的时候没了。

5. 結婚してからというもの、夫と映画を見に行っ…たことがない。

结婚之后再没和丈夫一起看过电影。

6. 高校に入学しでからというもの、勉強が忙しくて遊べなくなった。

升入高中以后,学习忙,再也不能玩了。

7. 仕事を変えてからというもの、顔つきが変わった。

换了工作以后,表情变了。

8. 英国へ留学してからというもの、未だに一度も親に手紙を書いていない

去英国留学之后,连一封信也没给父母写。

9. あの話を聞いてからというもの、怖くてトイレにも一人で行けない。

听了那个故事以后,吓得我一个人连厕所也不敢去了。

10. 今、思い出してみると、学生時代は本当にのんびりしていた。それが、就職して社会の一員になってからというもの、ほとんど自分の生活をふりかえる余裕もなく、仕事に追われる毎日となってしまった。

现在回想起来,学生时代真悠闲。可是上了班成为社会的一员后,连自己的生活都几乎没有时间顾及,每天都被工作弄得团团转。

11. あんなに遊び好きだった彼が、結婚してからというもの、遊ぶこともあるらしい。

他以前好玩,结婚之后,好像有时候也玩。

12. 都会に出てからというもの、一度も田舎に帰ってこない。

来到城市以后,还一次没回过乡下。

13. 一人息子が家を出てからというもの、母親は生きる力を失ったようだ。

独生子离家出走后,母亲好像失去了活着的精神力量。

14. この薬を飲み始めてからというもの、どうも胃の調子かおかしい。

吃了这副药总觉得胃口不太对劲。

15. 自分が子供を持ってからというもの、親のありがたさがしみじみわかるようになった。

在自己有了孩子之后,才深深体会到父母的情深意重。


责任编辑:admin



上一篇:...てきれる的讲解及例句
下一篇:……って(は)かなわない讲解及例句

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们