返回

日语学习

搜索 导航
……かとおもうと、……かとおもったら(……かと思うと、……かと思ったら)简单讲解
2023-02-17 09:22:10    etogether.net    网络    


[動詞連体形+かと思うと(かと思ったら)]表示前一动作刚一结束就出现后一种情形。刚一……就……,马上就……,立刻就……。


1. さっきまで泣いていたかと思ったら、もう笑っていた。

刚才还在哭呢,马上又破涕为笑了。


2. 姉は今朝、寝過ごしたらしく、起きたかと思うと、もう飛び出していった。

姐姐今天早上好像睡过点了,刚一起床就飞跑着出去了。


3. 空で何かピカット光ったかと思うと、ドーンと大きな声がして地面が揺れた。

天空不知什么东西“唰——”地一道闪亮,紧接着“轰”地一声巨响,大地就摇晃起来了。


4. うちの子供は学校から帰ってきたかと思うと、いつもすぐ遊びに行ってしまう。

我家的小孩总是刚一从学校回来,马上就跑出去玩。


5. 彼が家についたかと思うと、玄関に倒れてしまった。

他刚到家就倒在了家门口。


6. ラッシュアワーの時は、今電車が出ていったかと思うと、もう次の電車が来る。

在上下班车辆高峰时,一趟电车刚走,下一趟电车就来。


责任编辑:admin




上一篇:……かねない用法介绍
下一篇:(无意志)自动词与可能态的错误

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们