返回

日语学习

搜索 导航
日语顺接与逆接混淆
2022-10-09 09:45:41    etogether.net    网络    


はっきりとは見えないが,鉛筆で書かないで下さい。


【分类】接续关系

【原因】顺接与逆接混淆

【解说】要表达的意思是:“看不清楚,请不要用铅笔写。”


汉语的顺接与逆接条件句,有时并没有清楚地写上“因为……所以……”“虽然……但是……”等字样;只不过通过说话的语气表现出来。如:


○ 是看不太清楚,还凑合

/はっまりとは見えないが,まあまあです。


○ 看不太清楚,请重写一遍

/はっきり見えないから,書き直して下さい。


表示顺接的接续助词有から、ので、ば、と、たら等。


表示逆接的接续助词有が、けれども、ても、のに等。逆接条件句的前项与后项语气相反,前项或后项往往用副助词加强(或调整)语气;顺接条件句则没有这种现象。


例题前项的(と)性就是加强语气的,势必要与接续助词が(けれども)构成逆接条件。


后项是命令式,前项表示原因的接续助词一般不用のて(委婉表现除外)。


【正解】はっきり見えないから,鉛筆で書かないで下さい。



责任编辑:admin




上一篇:おのずから〈副詞〉简单讲解
下一篇:おそれがある简单讲解

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们