返回

日语学习

搜索 导航
“~さえ~ば”接续关系混淆
2022-09-10 09:53:09    etogether.net    网络    



彼はとても小説がすきで,外国のでも中国のでも面白いさえあれば借りて来て読みます。


【分类】惯用表现

【原因】“~さえ~ば”接续关系混淆

【解说】要表达的意思是:“他很喜欢看小说,无论外国的、中国的,只要有趣就借来读。”


惯用型“~さえ~ば”在接续动词、形容词、名词时形态不同,必须注意。


1. 动词接续 连用形さえ+すれば


○ 雨が降りさえすれば旅行はやめることにする

/只要下雨旅行就作罢。


○ この機械は百円だまを入れさえすれば動き出します

/这机器只要投入一百日元硬币就转动起来。


○ きれを買って来てくれさえすれば,私が縫ってあげますよ

/只要你把布买来,我就给你缝制呀!


2. 形容词接续 连用形くさえ+あれば


○ 品がよくさえあれば買います

/只要东西好就买。


○ 面白くさえあれば見に行きます

/只要有趣就去看。


○  寒くさえあれば行きません

/只要天冷就不去。


3. 名词(形动)接续 名词さえ+活用语假定形ば


○ 天気さえよければ予定通り山をのぼります

/只要天气好,就按预定计划登山。


○ 丈夫でさえあれば皆に喜ばれます

/只要结实,就会受大家喜爱。


○軍人でさえあれば紀律を守らなければならない

/只要是军人就必须遵守纪律。


【正解】彼はとても小説がすきで, 外国のでも中国のでも面白くさえあれば借りて来て読みます。



责任编辑:admin




上一篇:おおいに [大いに]〈副詞〉简单讲解
下一篇:……える、……えない简单讲解

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们