新中国の知識人はどんなに幸わせであろう。
【分类】惯用表现
【原因】どんなに与なんと混用
【解说】要表达的意思是:“新中国的知识分子该有多么幸福啊!”
惯用型“どんなに~だろう”表现对未来或想象中的某事物的感叹或憧憬。如:
○ガスを引いたらどんなに便利でしょう
/装上煤气管道该多方便啊!
○ 誰でも自分の言ったこと,したことが誤っていたと気づいた時,これをすなおに改めることができたら,てうふくどんなに幸福でしょう
/如果任何人当发现自己的言行错了时,都能老老实实加以改正,那该有多么幸福啊!
惯用型“なんと~だろう”则是对眼前情景的感叹,是触景生情。如:
○なんとすばらしい=ュースでしょう
/多好的消息啊!
○なんときれいなところでしょう
/多漂亮的地方啊!
○あれはなんと立派な建物でしょう
/那是多漂亮的建筑啊!
例题中的说话人如果是外国人(不了解中国现实),或是中国人在旧中国时想象的情景,那就是通顺的日语了。没有这两个条件,对如今中国现实的感叹就应该用惯用型“なんと~だろう”。
【正解】新中国の知識入はなんと幸わせであろう。
责任编辑:admin