返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
三級日本語文法——受身形
2021-09-14 09:22:34    etogether.net    网络    


    

    被动,在日语中叫「受身(うけみ)」,

    1 被动形(受身形)的变化方法

    A 五段动词

    把结尾的假名变成相应的あ段假名,然后+れる

    B 一段动词

    把结尾的る去掉,然后+られる

    要注意,一段动词的被动变法和可能形变法是相同的,比如,

    被吃,是「たべられる」,能吃也是「たべられる」,这就要根据具体的环境开区分到底是什么意思。

    C 特殊动词

    する变被动是「される」,来る是「こられる」。来る的被动形和可能形是相同的。

    被动文的用法


    「被动文1」

    第一种被动文是把肯定句的目的语(宾语)做为主语使用时的用法。

    在被动句中,发出动作的人的后面必须用助词「に」,这是固定用法,必须牢记。

    我自己起来就是「わたしは7じにおきる」, 自动词,没有目的语,事物自身的动作。

    而说「我早上把小猫叫起来」就是「わたしはあさねこをおこす」,「おこす」是他动词,前面有目的语「ねこ」,目的语的后面用助词「を」

    在日语中所说的「目的语」就是我们所说的「宾语」。

    他动词前面的宾语后,用助词「を」

    而自动词有时也有目的语,这个目的语后面要用「に」。比如自动词“去”(行く),

    说“去买东西”,那么买东西就是“去”的目的语,但是不能用「を」而必须用「に」。是「かいものに行く」


    「被动文2」

    第二中被动文中,多了一个“物”


    「被动文3」

    当没有必要指出动作是谁发出的时候,用第三种用法。

    在这种情况下、没有必要指出动作的发出人、所以句子里没有「人に」。

    但是在某种情况下、想特殊情调这件事情是「某人」做的,要用另外一种表达方式。

    例句4,强调的是每天来送报纸的是打工的留学生,这时的表达方法是「人によって」

    在被动句中,发出动作的「事物或人」的后面必须用「に」,特殊强调这个「事物或人」的时候要用「によって」


    「被动文4」

    在日语中,有一种特殊的表达人的感情的方法,就是用被动来表示「不愿意,不高兴」的心情。

    例句1,实际上说「被雨下了」,是不通顺的,但是这句话不是一般的陈述语气,而是表达一种很麻烦、焦急的心情。

    翻译这样的句子的时候、就不能硬翻译意思了

    例句1可以翻译成「下雨了、真麻烦。」

    一些动词没有被动形,要注意。

    在这里补充一下「使役被动形」的变化方法和用法。

    使役被动,就是「被要求做~」

    当说「使役被动形」的时候也许很不容易理解什么时候用

    说「本来唱歌就难听,在卡啦ok上被逼着唱了两首」

    记住,所有的使役被动形就是把「せる」的「る」去掉,再加上「られる」

    比如,「歌う」变为使役是「歌わせる」,变为使役被动就是「歌わせられる」

    五段动词的使役被动形可以直接变成「~される」

    如,行かせられる=行かされる

    「我被逼着吃药」就是「くすりをのまされる。」

    但是以「す」结尾的五段动词不可以这样变化。

    如「はなさせられる」不能变成「はなささられる」

    1.「受身形」の作り方

    A.五段動詞

    言うう→わ+れる→言われる

    飲むむ→ま+れる=飲まれる

    作るる→ら+れる=作られる

    B.一段動詞

    見る×る+られる=見られる

    食べる×る+られる=食べられる

    C.サ変動詞とカ変動詞

    する→される

    来る→来られる(来られる)



责任编辑:admin




上一篇:三級日本語文法 とば たら なら
下一篇:三級日本語文法——そう•よう•らしい的区别用法

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们