B 当动词是自动词的时候
当动词是自动词的时候,对象语的“人”(B)的后面必须用助词「を」。
为什么用助词「を」呢,看例句2.
当动词是自动词的时候,如果前面有动作的目的时,这个目的语的后面经常用助词「に」。
那么如果对象语的人后面也用助词に,那么同一个助词就在一个句子中出现了两次,所以当动词是自动词的时候,“人”的后面必须要用「を」。
从用法上分析,动词使役形的用法有以上两种,接下来讲从意思上分析的几种用法
E 相当于「しろう」
从意思上讲,动词的使役形经常有一种「让某人去做某事」的意思。类似于日语中的命令形所表达的意思。
例句1,就是「妈妈让孩子走回家」的意思。
例句2就是「体育俱乐部的老师让孩子们严格训练」
D 包含一种「就让某人~吧(别管他)」的意思
例句1就是「年轻的妈妈让孩子整天在公园里玩(也不管)」的意思。
E 表示「让某人有~样的心情」
例文1就是「他根本没有与家里联系,让大家都担心坏了」
F 是一种自谦语的用法,在日语中非常常用,要注意
对于自己的某动作的自谦,要用「动词的使役形+いただく」
例句1就是「对不起,明天我想休息•••」的意思。
实际上就是「休みたい」的自谦语,休む的使役形的て形「休ませて」+いただきたい
「想吃」,简单说法「食たい」,自谦「食べさせていただきたい」
「喝」,简单说法「のむ」,自谦「のませていただく」
「休息」,简单说法「やすむ」,自谦「やすませていただく」,「想休息」的自谦「やすませていただきたい」
「动词的使役形+ください」,通常用在自己身上,表示请求别人让自己做某事的意思。
例句2就是「这个工作千万让我来做」的意思。
表示「让我来做~」的时候,要用「动词的使役形+ください」。
比如,「请给我们做东京的向导」是「东京を案内してください」
而说「让我来做东京的向导」就是「东京を案内させてください」
1.「使役形」の作り方
A.五段動詞
買うう→わ+せる→買わせる
行くく→か+せる=行かせる
話すす→さ+せる=話させる
立つつ→た+せる=立たせる
飲むむ→ま+せる=飲ませる
B.一段動詞
寝る×る+させる=寝させる
食べる×る+させる=食べさせる
C.サ変動詞とカ変動詞
する→させる来る→来させる(こさせる)
「使役形」の簡単形
行かせる=行かす
食べさせる=食べさす
2.「使役形」の文の形と使い方
A. 動詞は他動詞の時
[Aは Bに ~使役形]
1.社長は社員に仕事をさせる。
B. 動詞は自動詞の時
[Aは Bを ~使役形]
1.社長は社員を働かせる。
2.社長は社員を買い物に行かせる。
C.「~しろ」の意味
1.母は子供を家まで歩かせる。
2.スポーツクラブの先生は子供たちに厳しい練習をさせる。
D. そのままにして止めない
1.若いママは子供を一日中公園で遊ばせている。
2.彼女は酒が好きだから、たくさん飲ませてあげましょう。
E. 人の気持ち
1.彼は家族にぜんぜん連絡しないで、みんなを心配させました。
2.音楽は私たちを楽しませてくれる。
(=私たちは音楽を聞いて楽しむ。)
F. ていねいなお願い
1.すみません。明日は休ませていただきたいのですが。
2.その仕事はぜひ私にやらせてください。
责任编辑:admin