返回

德语学习

搜索 导航
超值满减
B字母开头类德文谚语与习惯用语
2022-02-14 09:24:01    etogether.net    网络    



1.Den Balken im eigenen Auge nicht sehen,aber den Splitter im fremdem.不见自己眼中梁,只见他人眼中刺。(对自己的短处熟视无睹,而对他人的小缺点横加指责)

2.Der Ball sieht den guten Spieler.时来运至推不开

3.Bär bleibt Bär,fährt man ihn auch übers Meer.熊终归是熊,哪怕送它漂洋过海还是熊.(江山易改本性难移)

4.Der Bär schnappt stets nach Honig.是熊都爱吃蜜(天下没有不吃性腥的猫)

5.Das Bäumchen biegt sich,doch der Baum nicht mehr.树小易弯,树大难曲(青年人的可塑性比老年人大)

6.Der Baum, der oft knarrt,bricht nicht leicht.破碗耐用,枯树寿长。

7.Begangene Tat leidet keinen Rat.木已成舟,毋容奢谈。

8.Beharrlichket führt zum Ziel.坚持到底,就能达到目的。

9.Bei Nacht sind alle Katzen grau.夜间的猫儿都是灰色的(夜间的一切都辨别不清,难以判断)

10.Bekannt ist halb gebüßt.刑不及悔过者(坦白从宽,认罪可以减刑一半)

11.Berekter mund geht nicht zugrund.有嘴会问,不会迷路(路在嘴上)

12.Die Berge kommen nicht zusamme,wohl aber die Menschen.山和山不来往,人跟人会相逢(人生何处不相逢)

13.Der Berg kießtund gebiert eine Maus.大山阵痛,分娩小鼠(声势很大,效果很小)

14.Besser beneiden als bemitleidet.令人妒忌比要人怜悯好

15.Besser Ehr´ ohne Leben,als Leben ohne Ehre.光荣的死去要比不光彩地活着要好(宁为玉碎,不为瓦全;站着死要比跪着活强)

16.Besser ein Lappen als ein Lock.有一点比一点没有强(少胜于无)

17.Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.手中的麻雀胜过屋顶地鸽子(毫无把握地大利,不如已到手的小利)

18.Das Bessere ist des Guten Feind(od.der Feid des Guten).要求过高反而不好(好高骛远反而无成)

19.Besser nackt und bloß als mit Schande groß.宁为清贫,不做恶富

20.Besser(od.Lieber)scnweigen als das Maul verbrant.闭口不说比开口得罪人好。

21.Besser spät als Nie.晚胜于无(迟做比不做好,或迟来比不来好)

22.Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.宁可受冤屈也不冤枉人(让人受委屈,莫如自忍委屈)

23.Der beste Fuhrmann kommt auch aus dem Geleise.最好的车夫也会迷路(任何人难保不犯错)

24.Betrug ist selten klug.骗人难于骗己

25.Das Billigeste ist immer der Teuerste.好货不贱,贱货不好。

26.Bissige Hunde fahrenin jeden Stein.恶犬总要咬人

27.Bissige Hudne haben zerrissene Ohren.恶者自有恶者治

28.Bitten und bisten steht frei.问问不吃亏,试试不受罪

29.Blinder Eifer schadet nur.瞎帮忙,越帮越忙

30.Das Blut verleugnet sich nicht.人应有自知之明

31.Borgen macht Sorgen.借债添愁

32.Borgen will ein Widergeben.有借要有还

33.Böse Beispiele verderben gute Sitten.坏榜样败坏好风气

34.Das böse Gewissen verrat sich selbst.做贼心虚(自己露出马脚,不打自招)

35.Böse Menschen haben(od.kennen)keine Lieder.恶人无安宁

36.Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.正直的人做后才考虑到自己(先人后己)

37.Breite Stirn und schmal Hirn.聪明面孔笨肚肠

38.Der Brei wird nicht so heiß gegessen,wie er gekocht ist.鬼并不像人们描述的那么可怕(鬼不吓人人自吓)

39.Die Brühe ist oft teurer als der Braten.附带的支出往往比主要的费用还多

40.Bücher machen keine Weisen.单靠书本出不了圣贤

41.Bürgen müssen zahlen.为人作保就得付钞





上一篇:可分德语前缀durch及相关词汇
下一篇:可分德语前缀zu-及相关词汇

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们