(2)第三格表语宾语
表语对主语作出某种说明;这种说明只有在涉及到另一个人或物的清况下才能存在,否则就无从谈起,这个人或物以第三格宾语的形式出现:
Er ist seiner Frau treu.
他忠于他的妻子。
Das Kind ist seinem Vater aehnlich.
这孩子一民得像他的父亲。
Diese Sache ist mir fremd.
这事我不知道。
常用的这类形容词有:bekannt, behilflich, egal, gleich, gleichgültig, feinde, gewachsen, recht, zug?nglich, willkommnen. bewusst, widerlich, zuwider ; hei?,kalt, schiecht, schwindlig.
有些要求第三格的形容词也可以用一个介词宾语(für +第四格)置换,意思没有什么区别:
Das ist mir(für mich) sehr wichtig.
这对我非常重要。
Die Umweltverschmutzung ist der Menschheit(für die Menschheit) schaedlich.
环境污染对人类有害。
这类形容词很常见,其中有: angenehm, angemessen, klar, moeglich, nützlich,interessant, unbegreiflich, unentbehrlich, unverstaendlich, wesentlich.
(3)第二格大语宾语
表语表示主语所处的一种状态;引起.这种状态的那件事,或者这种状态所涉及的那件事,以第二格宾语的形式出现:
Ei ist des Diebstahls schuldig.
他犯有偷窃罪。
Er ist der deutschen Sprache maechtig.
他精通德语
Er ist aller Sorgen ledig.
他无忧无虑。
Er ist sich (D) seiner Verantwortung bewusst.
他意识到自己的责任。
常用的这类形容词有: ansichtig, bedürftig, gewiss, würdig, gest?ndig, gew?rtig, kundig, verdaechtig, sicher, eingedenk.
有些第二格的表语宾语,也可以和一个第四格宾语或介词宾语换用,意思没有什么区别:
Ich bin seiner (ihn) überdrüssig.
我讨厌他。
Er ist einer solchen Gemeinheit (zu einer solchen Gemeinheit) nichtfaehig.