缩略成首字母 这是一种最常见的缩略形式,它应用于社会生活的各个领域,而且随着新的科技部门的出现,不断产生新词,如:
P.C.F. ← Parti communiste français (法国共产党)
P.S.F. ← Parti socialiste français (法国社会党)
C.G.T. ← Confédération générale du Travail (法国总工会)
O.N.U. ← Organisation des Nations unies (联合国)
U.R.S.S. ← Union des Républiques Socialistes Soviétiques
(苏维埃社会主义共和国联盟)
S.Exc. ← Son Excellence (阁下)
S.M. ← Sa Majesté (陛下)
SMIC ← Salaire minimum interprofessionnel de croissance
(各行各业应增至的最低工资)
SMIG ← Salaire minimum interprofessionnel garanti
(各行各业最低保证工资)
我们不可能把这类缩略词全部归纳出来。在书写上,多数仍是分开,每个字母用句号点开。但也有不少可以合成一个词,如:SMIC,SMIG, OTAN (Organisation du traité de l'Atlantique Nord北大西洋公约组织) OTASE (Organisation du tnaite de IAsie du Sud-Est东南亚条约组织),un préfet IGAME (inspecteur général de l'Adminsitration en mission extraordinaire),un OVNI (objet volant non identifié飞碟),Laser ([英] Light amplification by stimulated emission of radiation)激光,莱塞, 激光射器; [法] amplificateur de lumière par émission stimulée de rayonnement électromagnétique),Radar ([英] radio detection and ranging雷达,[法] détection et télémétrie par radio),Sonar ([英] Sound navigation and ranging声纳,[法] navigation et télémétrie par son)
有些缩略词还可以派生出形容词(或名词),如radariste (雷达员), cégétiste (法国总工会会员),onusien (联合国的),smi- card (领取各行业应增至的最低工资的人),smigard (领取各行 业最低保证工资的工人)。
责任编辑:admin