返回

法语学习

搜索 导航
超值满减
「rude」和英语长得一样,但意思…
2021-11-15 14:37:08    etogether.net    沪江法语公众号    


法语的“rude”和英语的“rude”,是一对典型的“假朋友”。所以,要当心啦!


实际上,法语的“rude”意思是“粗糙,艰苦,严酷”(dur, sévère, rigoureux)等

注意:这个词一般没有道德评价的意义,可译为英语的“rough,harsh, severe”等。

例如:

La toile de lin est plus rude que le coton.
亚麻布比棉布要粗些。

Derrière sa voix rude et son air bourru se cachait une grande douceur.
他生硬的语调和暴躁的举止背后隐藏着深厚的温柔。

L’ascension avait été rude et les alpinistes étaient exténués.
登山的过程异常艰苦,登山队员们都耗尽了体力。

Les mineurs ont une vie très rude.
矿工的生活很艰难。

C’était un rude adversaire, mais je l’ai tout de même battu.
他是个很厉害的对手,但我依然打败了他。


注意:在以下的例子中,“rude”是“强健,茁壮”的意思。

Votre fils a un rude appétit! Il s’est resservi trois fois!
你儿子的饭量可真不得了!他一连吃了三份!

Ton frère, c’est un rude gaillard. Il ne recule devant rien.
你的兄弟真是个硬汉,什么也吓不倒他。


英语的“rude”主要意思是“没礼貌,粗鄙,低俗”(impolite, ill-bred, vulgar)。

这是个贬义词,一般译为法语的“impoli, grossier”。例如:

Don’t point, darling. It’s rude.
Ne montre pas du doigt, chéri. C’est impoli.
宝宝,别用手指人。那不礼貌。




上一篇:拒绝一脸懵,法语缩略词知多少?
下一篇:只会用faire描述做饭?看不懂法语食谱?

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们