返回

法语学习

搜索 导航
精选9.9元!
法语介词après的用法及介绍
2023-06-02 09:09:43    etogether.net    网络    


这些词似曾相识→après-midi/après-demain/après-guerre,不论哪一个,都包含一个前缀après-,这个前缀正是表达“在什么之后”的介词après。了解了这些词的构词方式之后,它们的词义就可以“望文生义”了:après-midi,中午之后,即为“下午";après-demain,明天之后,即为“后天";après-guerre,战争之后,即为“战后”。


而介词 après的难点则在于它既可以表示时间上的“在后”,也可以表示空间上的“在后”,甚至可以引申为社会等级上的“在后”或“在下”。


亲密接触—après+时间概念/après+空间概念/après+等级概念


1. 表达时间上的“在……之后”:

● Après vous,madame!

您先请,夫人!(après+人称代词)


● Un an après sa mort, on l'avait complètement oublié. 

他死后一年,就已被人遗忘。(après+名词)


● Après avoir fini le travail, il alla au cinéma.

工作结束之后他去了电影院。(après+不定式过去时)


● Après dîner, elle me proposa d'aller admirer le feu d'artifice. = Après le dîner, elle me proposa d'aller admirer le feu d'artifice.晚饭后,她邀我去赏焰火。(après +不定式=après +名词)


2. 表达空间上的“在……之后”:

● Première rue à droite,la poste est juste après l'église.

第一条街右拐,过了教堂就是邮局。


● Le chien court après un lièvre.

狗在一只兔子后面追着跑。


3.表示等级上的“在……之后”:

● Après le capitaine vient le lieutenant.

上尉之下是中尉。


● Paul est considéré comme le premier après le directeur.

保罗被认为是除主任外最重要的人物了。


责任编辑:admin




上一篇:法语介词avant的用法及介绍
下一篇:法语介词à的用法及介绍

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们