四、在名词前后意义不同的品质形容词
一些常用形容词的位置可前可后,但其意义不同。在所修饰的名词前,往往带有词义的引申和语气的加强,表示转义,是主观的;在名词后,表示本义,是客观的。法语学习者对这类词往往混淆不清。本文将按字母表的顺序把最常见的总结出来,方便学习者查阅和比较。
Ancien:une ancienne maison(以前的房子);une maison ancienne (旧房子)
Bon:une bonne étudiante(老实女学生);une étudiante bonne (优秀的女学生)
Brave:une brave fille(正直坦率的女孩);une fille brave (勇敢的女孩)
Bref:un bref instant(短暂的一瞬间);un ton bref (简要的口气)
Certain:un certain courage(几分勇气);une preuve certaine (确凿的证据)
Cher:mon cher client(我亲爱的顾客);un costume cher (昂贵的套装)
Dernier:la fois dernière(上一次);la dernière fois (最后一次)
Différent:des différentes manières(各种各样的方式); une vie différente(别样的生活)
Faible:une faible chance (微小的机会);mon point faible(我的弱点)
Faux:une fausse femme(由男人假扮成的女人);une femme fausse(做作的女人)
Fou:une folle envie (强烈的愿望) ; un prix fou(过高的价格)
Grand:un grand professeur (伟大的教师);un professeur grand (身材高大的教师)
Même:la même ville (同一个城市);toi-même (你自己)
Pauvre:un pauvre patron (不幸的老板); un patron pauvre (贫穷的老板)
Propre:mon propre jardin(我自己的花园);un jardin propre (干净的花园)
Seul:une seule fois (唯一一次);une femme seule(单独的一个女人)
参考文献:
[1]马晓宏,柳利.法语1(修订本)[M].北京:外语教育与研究出版社,2007.
[2]马晓宏,林孝煜.法语2(修订本)[M].北京:外语教育与研究出版社,2009.
作者简介:肖泽雄(1987-),女,湖南常德人,研究生硕士,助教,研究方向:法语教学。
责任编辑:admin