返回

法语学习

搜索 导航
超值满减
法语笑话三则
2022-02-14 09:40:14    etogether.net     环球法语公众号    


La tante de Pierre lui dit : 

- Tu n’es pas trop triste que je parte demain ?

- Oui, j’aurais préféré que tu partes aujourd’hui !

皮埃尔的姑姑对他说:

我明天就要走了你好像不怎么难过?

是的,我更希望你今天就走!




Un ado se lève à 10h30, prend son petit déjeuner et retourne dans son lit. Sa mère lui demande :

- Ne me dis pas que tu te recouches ?

- Euh…Non… Je refais mon lit, avec moi dedans !

一个孩子早上十点半才起床,吃了早饭后又回到了床上。他妈妈问他:

-别告诉我你又回去睡觉了?

-呃...不是...我收拾一下床铺,把我收拾到被子里去啦!




Un train part de la gare d’Austerlitz avec énormément de retard. Pendant le voyage, un contrôleur passe.

  Un vieux monsieur lui tend son billet. Le contrôleur s’écrie :

- Mais c’est un billet avec réduction pour enfant que vous avez là !

- Oui. Cela vous donne une idée du temps que j’ai passé à l’attendre, votre putain de train !

一列火车晚点了很久才终于从奥斯特里茨站开出来。行驶过程中,乘务员来检票。

一位老先生向乘务员出示了他的车票。乘务员叫到:

-但是您这个是儿童折价票!

-那就对了。这下您知道我等了多久了吧,这该死的火车!




上一篇:法国万岁——“Vive la France”到底是什么语法结构??
下一篇:嗑cp用法语怎么说?这些荧幕cp让法国观众嗑上头了

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们