返回

法语学习

搜索 导航
超值满减
与“虎”有关的法语表达,你知道多少?
2022-02-14 09:35:57    etogether.net     外研社法语工作室    


虎被人们视为百兽之王,是力量和威严的象征。虎虎生威、虎视眈眈、卧虎藏龙、虎啸风生……在汉语中有许多关于虎的成语或俗语,法语中也有和老虎有关的expression,让我们一起来看看吧~


Être jaloux(se) comme un tigre


Être jaloux(se) comme un tigre : extrêmement jaloux ; jaloux jusqu'à la férocité ; très jaloux

字面意思是嫉妒得像老虎一样,用于形容一个人十分嫉妒。

Par exemple: 

Elle est jalouse comme un tigre de l'amour de ses amis.

她特别嫉妒朋友的爱情。

À 17 ans, alors qu'il étudiait la peinture et la sculpture, Michel-Ange était si doué que ses collèques étaient jaloux comme un tigre.

米开朗基罗17岁学习绘画和雕塑时,显露出的才华横溢让同事们嫉妒不已。

Avoir un tigre dans son moteur


Avoir un tigre dans son moteur : être dynamique

发动机里有老虎?那还得了!

其实这个表达类似汉语中的“生龙活虎”,用来形容活力四射的样子。

Par exemple: 

Moi, je propose mademoiselle Dulac, elle est très sérieuse, rapide... et elle a un tigre dans son moteur.

我推荐杜拉女士,她很认真,有效率… … 而且她很有活力。

Chère madame, autant votre fils est un élève sérieux qui a un tigre dans son moteur, autant votre fille est passive et peu attentionnée.

亲爱的女士,您的儿子是一个好动又认真的学生,你的女儿既消极又很不专心。


Tigre de papier 纸老虎


Par exemple: 

Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.

这个政党只不过是只纸老虎。

Les impérialistes et les réactionnaires que nous avons combattus ne sont que des tigres de papier.

我们战斗的帝国主义和一切反动派都是纸老虎.

(例句来源:法语助手)

Tigresse 雌虎,母老虎


Tigresse : femelle du tigre, femme violente et jalouse

本意为雌虎,转义为极其凶暴的或嫉妒心很强的女人。

Par exemple: 

Son épouse est une vraie tigresse.

他妻子是个十足的母老虎。

Sa femme le regardait avec des yeux de tigresse (Maupassant).

他妻子用极其凶暴的目光盯着他。(莫泊桑)




上一篇:嗑cp用法语怎么说?这些荧幕cp让法国观众嗑上头了
下一篇:美食说|玫瑰苹果酥

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们