注意:法国人忌讳提前祝「新年好」!
2021-12-31 09:29:23 etogether.net 沪江法语公众号 次
找个所有人都有空的日子提前过生日,在国内是家常便饭了。还有人为了讨口彩特意提前庆祝的。但是在法国,有父母在想要给孩子提前庆祝生日的时候,还会有些担心地咨询网友:「可以给女儿提前过生日吗?在线等,挺急的。」甚至有人因为妹妹开玩笑提前好几天祝她生日快乐而忧心忡忡。不过,从网友的回复中也可以看出,这同样也属于上一代人的老观念,正在逐渐淡出人们的日常生活。
有趣的是,这种迷信似乎还是跨越国界的。去年,教皇在进行一次公开演讲时,在场观众纷纷向他送上生日的祝福,而此时距他生日还有3天。于是教皇半开玩笑地指出:「在我们那儿,提前祝人生日快乐是会带来厄运的。」最后,再附赠一个「迷信观念」。还记得开头法国网友提到的不说bonne chance这件事吗?据说这是因为古希腊神话中的众神大多善妒。如果被神嫉妒了,必然会遭到厄运,所以才不能直接祝别人好运。法语君不禁联想到过去国内也有给孩子起个难听的小名这种做法,说是这样孩子不易夭折,有点异曲同工的意思呢。另外,英国人可能也信这一套,在英语中祝人好运可以说:「break a leg」。所以,遇到朋友熟人有重要考试、面试或是演出,千万别说bonne chance,改成merde吧。咳咳,此处没有开玩笑,merde确实可以用来祝人好运~只是要注意使用语气哦。
上一篇:法语电影电视剧推荐
下一篇:法国人如何区分日本人和韩国人?这「固有偏见」全球通用……
微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。
相关外语学习文章