返回

英语学习

搜索 导航
超值满减
“开心到飞起”,英语怎么说?
2022-04-19 10:01:56    etogether.net    侃英语公众号    


walk on air

开心到飞起


►含义:

Someone is walking on air means someone is feeling extreme happiness or elation.

形容某人在极度开心的时候一种“乐飘了”的状态,与我们网络上经常讲的“开心到飞起”意思一致。

►例句:

He was walking on air when he won the lottery.

他中彩票的时候都乐飘了。

►对话:

A: I scored that contract! I feel like I'm walking on air right now.

我拿下了那个合同!我简直开心到飞起。

B: Congratulations! But don't get carried away either. You still have a long way to go. 

恭喜,但是也不要得意忘形,你还有很长的路要走。

►额外收获: 

1.lottery: /ˈlɑːtəri/ n. 彩票,抽奖

2.score sth: 成功完成某事 

3.get carried away: 得意忘形




上一篇:手机键盘上的“星号键”和“井字键”用英语该怎么说?
下一篇:天天都在说的OK,你知道它的全称是什么吗?

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们