返回

英语学习

搜索 导航
超值满减
“高不可攀”,英语怎么说?
2021-10-21 15:03:28    etogether.net    网络    



out of your league

高不可攀

►含义:

to be too good or too expensive for you

对你而言,过于好了,或者过于贵了。


►例句:

He is so good-looking and so popular that I felt he is out of my league.

他太好看太受欢迎了,以至于我感觉他有点高不可攀。


►对话:

A:I have a crush on a girl named Lily from Class two.

我喜欢二班的一个叫 lily 的女孩。

B: She’s out of your league. Forget it.

她高不可攀了。算了吧。


►额外收获: 

1.too good for you:对你来说过于好(优秀)了

2.good-looking:好看的,帅、漂亮的

3.have a crush on:暗恋




上一篇: “不轻易上当”,英语怎么说?
下一篇:“翻白眼”英文怎么说?

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们