返回

英语学习

搜索 导航
超值满减
“功夫不负有心人”,英语怎么说?
2021-10-06 20:00:43    etogether.net    网络    

good things come to those who wait

功夫不负有心人


►含义:
The phrase means if people are persistent and patient, they will finally achieve their goal
这个短语意味着,如果人们有恒心有耐心,终将实现目标

►例句:
When investing, it pays to be patient. Remember that good things come to those who wait.
投资时,耐心很重要。记住,功夫不负有心人。

►对话:
A: "Mom, when can I have my birthday present?" 
妈妈,我什么时候拿到生日礼物啊?
B: “Good things come to those who wait”
耐心等待,会有的。

►额外收获: 
1.persistent: adj. 坚持不懈的
2.it pays to do sth.:(做某事)很值得





上一篇:每日一词:intruder
下一篇:“纠缠不清”,英语怎么说?

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们