返回

英语学习

搜索 导航
超值满减
Permissive presumption法律术语分析及英语解释
2018-01-06 09:04:00    etogether.net    网络    



两术语均是指陪审团就法庭所列举的事实进行的推定。mandatory presumption (也称为 absolute presumption;conclusive presumption;irrebuttable presumption;presumption juris et de jure) 为“必然性推定”,指法律规定陪审团必须就特定事实为基础的 证据作出的推定(a presumption that a jury is required by law to make upon proof of a given fact)。而 permissive presumption 则为“随意性推定”,指陪审团可以作出的但非法律所规定必须就某特定事实所作出的推定,其也称为permissive inference (随意性推论)[2]。

 

[1] Cf. Linda Picard Wood, J. D. , Merriam Webster's Dictionary of Law, at p. 379, Merriam -Webster,Incorporated (1996 ).

[2] “A presumption that a trier of fact is free to accept or reject from a given set of facts. ”Cf. Bryan A. Gamer, Black's Law Dictionary, 7th edition, at p. 1204, West Group (1999).




上一篇:Marriage license法律术语分析及英语解释
下一篇: Abuse of process法律术语分析及英语解释

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们