返回

英语学习

搜索 导航
超值满减
Interim injunction 和 interlocutory injunction法律术语分析
2017-12-21 09:07:07    etogether.net    网络    



两者均是指在正式审判(trial)之前,由法院所作出强制令,有的法律,如美国的《贸易惯例法》(Trade Practice Act) 规定它们可互换使用,具有相同含义。而有的人,如G. H. L. Fridman在其所著的《加拿大合同法》(The Law of Contract in Canada)则认为interim injunction是在当事人向法院申请interlocutory injunction之前所适用的时间很短的一种命令,属于interlocutory injunction 的一种(a species of interlocutory injunction granted for a very brief period until application for an interlocutory injunction is made),由此interim injunction除可被译为“诉讼中间强制令”之外,还可指“临时强制令”。而interlocutory injunction则只有“诉讼中间强制令”的含义。

|

Cf. Daphne Dukelow, The Dictionary of Canadian Law, at pp. 531 , 532, Thomson professional Publishing Canada (1991).




上一篇:Invitee 和Guest法律术语分析及英语解释
下一篇:Instrument 和 Document法律术语分析及英语解释

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们