- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
英语考试课程 德语考试课程 日语考试课程 俄语考试课程 法语考试课程 西语考试课程 韩语考试课程 葡语考试课程 小语种考试语言
英语语法课程 德语语法课程 日语语法课程 俄语语法课程 法语语法课程 西语语法课程 韩语语法课程 葡语语法课程 小语种语法语言
英语口语课程 德语口语课程 日语口语课程 俄语口语课程 法语口语课程 西语口语课程 韩语口语课程 葡语口语课程 小语种口语语言

进口日文 漫画 king of idol 蔷薇王的学园 キング オブ?アイドル 薔薇王の学園 2 正版图书。
【到手价】43.30 元
“蔷薇”与“王冠”的悖论
——进口日文版《キング オブ アイドル 薔薇王の学園》简体书评
一、商品属性:一张“官方同人”的豪华请帖
如果你因为《蔷薇王的葬列》入坑,把这部作品当成“正统续篇”就会水土不服;
如果你把它当成“官方逼死同人”的恶搞番外,反而能读出意外的锋利。
进口日文版全 2 卷,B5 尺寸、特装封面+蜜瓜特典,定价 2200 日元/卷,随卷附带小册子:
角色设计原案——铃木次郎的“偶像化”草图,理查德被加上星星眼妆,里士满戴上猫耳;
作者安藤实咲访谈,坦言“想写一部把权力斗争换成‘Center 争’的荒诞剧”,并自曝对白全部先写英文再译回日语,以制造“莎士比亚腔偶像口癖”。
纸质采用微涂布轻纸,彩页饱和度极高,适合舔图党收藏;但运输易磕角,进口品相需拼人品。
二、剧情速描:玫瑰学园 48 小时生存战
舞台:私立“蔷薇学园”——艺能界顶尖偶像育成寄宿学校,实行“赤”“白”蔷薇组对抗制。
规则:
每月“Rose Ceremony”票选 Center,输的一方全员降级为“杂役”;
杂役失去麦克风使用权,只能当伴舞或道具组,实质偶像生命终结;
终极称号“King of Idol”可毕业即出道,并拿到黄金单曲合约。
理查德·格雷(白蔷薇组)入学宣言:“我来,我见,我C 位。”
里士满·斯塔福德(赤蔷薇组)回敬:“王冠不会掉,除非头落地。”
于是,
第 1 幕:宿舍枕头大战→升格为麦克风暗斗,歌词互 diss;
第 2 幕:写真课拍硬照,理查德裸上身披玫瑰串珠,推特点赞破百万,白组暂时领先;
第 3 幕:体力课 30 km 马拉松,赤组用“体力分配表+后位掩护”战术反超;
第 4 幕:最终 Live,两组被要求合唱毕业曲,却在台上临时改词互撕,观众席嗨到起立打 call,评委一脸懵。
结局:理查德的“王”字灯牌刚亮,校方宣布“King 制度临时冻结”,理由是“偶像不该独占舞台”,全员打回杂役——权力真空,留给读者无尽想象。
三、文本趣味:莎士比亚台词 × 偶像宅应援语
安藤实咲把原作独白拆成“打 Call 腔”:
理查德:“O 我胸中蔷薇,若不能盛放,便刺穿这颗舞台!”
观众: “リチャーーード!推し!推し!”
里士满:“王冠之重,重不过麦克的回声!”
观众: “リッチー!神対応!”
这种“文豪+中二”杂糅,日文原版才能体会到违和笑点:
原文用古体“汝(なんじ)”接“推してるよ!”的 Twitter 口语;
汉字词“蔷薇”“王冠”与片假名“キラキラ”“オタク”混排,形成视觉落差。
中译本往往把古语统一成白话,失去“偶像脂粉涂史诗”的滑稽感,因此进口日文版几乎是唯一解锁口嫌体正直的钥匙。
四、主题余味:当“Center”只是另一顶王冠
表面看,故事把玫瑰战争简化为“票选+打歌”,但内核仍延续原作命题:
制度诱惑——谁都讨厌 King,却更讨厌自己不是 King;
民意幻象——观众今天送你上 C 位,明天就能刷#下台#热搜;
身体消费——理查德为了镜头练出“玫瑰肌”,却在后台咳血;里士满保持“王子微笑”,胃药当糖吞。
偶像工业的“可爱即正义”与封建王政的“血统即真理”被并置,荒诞中透出冷意:
所谓“King of Idol”,不过是把断头台换成打 Call 棒,把王位换成 Center 位,聚光灯一开,观众一起举刀。
五、阅读门槛 & 购买建议
门槛:
需熟悉《蔷薇王的葬列》基本人名,否则 get 不到“历史梗偶像化”笑点;
需懂日语偶像宅术语(推し、オタ活、神対応),N3 以下建议配电子辞典。
版本:
Kindle 日版 990 日元/卷,有彩色缩图,适合“先尝后买”;
实体进口 2 卷合计约 260 元人民币,含海运&关务,建议拼单减运费。
六、结语:一场华丽的“自我降格”
《キング オブ アイドル 薔薇王の学園》把史诗降格为选秀,看似消解了厚重,反而让“权力虚无”更显骨感——
当王位被拆成灯牌、选票、打 Call,
当玫瑰被做成舞台烟火,
我们才发现:
人类对“王”的执念从未消失,只是换了一套应援色。
如果你想收藏一份“官方自我吐槽”的荒诞标本,
或者单纯想让“莎士比亚+打 Call”冲击一下审美,
那么这本进口日文版值得占你书架一格。
只是合上书那一刻,耳边若还回荡“キング!キング!”,
别怀疑——
那可能不是应援,而是历史在借尸还魂。