- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
英语考试课程 德语考试课程 日语考试课程 俄语考试课程 法语考试课程 西语考试课程 韩语考试课程 葡语考试课程 小语种考试语言
英语语法课程 德语语法课程 日语语法课程 俄语语法课程 法语语法课程 西语语法课程 韩语语法课程 葡语语法课程 小语种语法语言
英语口语课程 德语口语课程 日语口语课程 俄语口语课程 法语口语课程 西语口语课程 韩语口语课程 葡语口语课程 小语种口语语言

【法文版】玛丽昂·法约尔 丢失的底色 法语原版 法文原版 访谈录 女性主义 代际关系 自我迷失与重构 Fond Perdu Marion Fayolle。
【券面额】5 元
【到手价】176.00 元
法文图像小说《Fond Perdu》简体中文书评
1. 基本信息
书名:Fond Perdu(《丢失的底色》)
作者:Marion Fayolle(玛丽昂·法约尔)
出版:2020|Editions de l’Aube
规格:144页,双色印刷,无字图像小说
2. 故事速览
① 用视觉隐喻讲述“一段关系从甜蜜到褪色”的全过程:相遇→亲密→疏离→分离→自我重建;
② 每页采用“背景色块渐变”表现情感温度,底色从浓到淡,象征记忆与情感的流失;
③ 男女主角被描绘成可拆解、拼贴、互换的“纸偶”,暗示身份与角色的流动与错位。
3. 四大亮点
无字胜有字:完全依靠分镜与色彩推进情节,不同语言读者零门槛进入;
视觉诗性:作者沿用《Les Coquillages de Monsieur Chien》的柔灰+珊瑚双色,画面干净却信息量巨大;
结构巧思:前半正序“上色”,后半倒序“褪色”,书脊处形成一条可见的色阶,阅读即观展;
情感普适:把“爱情冷却”抽象成色块与拼图,读者可投射自身经历,共鸣度高。
4. 主要短板
叙事模糊:无对白+象征过载,追求“感受”多于“故事”,情节党易觉空洞;
纸质要求高:双色渐变对印刷网点敏感,若用普通纸张或电子书阅读,色彩层次打折;
体量轻薄:144页半小时翻完,性价比常被质疑。
5. 适读人群
图像小说/视觉诗歌爱好者;
想收藏“可以展开成一幅渐变色谱”的艺术绘本控;
期待明确情节或甜宠结局的读者慎入。
6. 一句话总结
“一段感情的RGB曲线”——Marion Fayolle用144页双色渐变,把相爱与分离调成可见光谱:当底色褪尽,留白处才是自我重新上色的起点。