返回

德语学习

搜索 导航
超值满减
德语询问信息的语句
2024-04-21 10:45:39    etogether.net    网络    


(1) 询问原因

Herr ... hat bei mir Waren in Werte von ... DM bestellt.

.....先生在我处订购价值......(马克)的货物。

Herr ... verlangt ein Ziel von ... Monaten.

......先生要求......月的付款期限。

......moechte mit mir in Geschaeftsverbindung treten

.....(公司)想与我建立业务联系。

......hat Ihre Firma als Referenz angegeben

......(公司)将贵公司作为证明人。

Die ... Firma hat uns Ihren Namen als Referenz genannt.

....公司把您的名字告知我们并称您作证明人。

Die ... Firma erteilt uns eine Bestellung ueber ... DM und gibt Sie als Ihre Empfehlung an.

....公司通知我们要订购价值......马克的货单,并提出您作为介绍人。


(2) 询问内容

Ich moechte wissen, ob die Firma kreditfaehig ist.

我想了解,那个公司是否有信贷能力。

Kann man unbedenklich einen Kredit von ... DM gewaehren?

我们能否放心地提供价值.....马克一笔贷款。

Wie kommt er seinen Zahlungsverpflichtungen nach?

他将通过什么方法偿清债务?

Wie gross ist schaetzungsweise der Umsatz?

估计他的营业额有少大?

Hat er Grundbesitz?

他有地产吗?

Wie sind seine Familienverhaeltnisse?

他的家庭关系怎么样?

Ist er zuverlaessig?

他可靠吗?

Koennten Sie uns eine moeglichst genaue Auskunft ueber die Groesse des Umsatzes, die finanzielle Lage und die Zahlungsweise dieser Firma geben?

您能否尽可能详细地介绍一下这个公司的营业额大小、财务情况及支付方法?

... eine moeglichst erschoepfende Auskunft ueber die Geschschaeftsverhaeltnisse und die Kreditwuerdigkeit der Firma geben

尽量详尽地介绍该公司的业务关系及借贷信誉。


(3) 保证缄默

Ich verspreche Ihnen Verschwiegenheit.

我保证缄默。

Wir versichern, dass wir die Auskunft ohne Nachteil fuer Sie verwenden werden.

我们保证在不影响您的情况下使用消息来源。

Unbedingte Verschwiegenheit sichern wir Ihnen zu.

我们向您保证决不泄露。

Wir versichern Ihnen, dass wir Ihre Auskunft streng vertraulich behandeln werden.

我们向您保证,使用您所提供的情况时一定严加保密。


(4) 愿意报答

Zu Gegendiensten bin ich gern bereit.

我愿随时报答。(意即:如若需要我也会作证明人向您提供情况)

Hoffentlich bietet sich die Gelegenheit, dass ...

希望有机会...(我也向您提供信贷证明)


(5) 表示感谢

Ich danke Ihnen im voraus und ...

我预先向您表示感谢....

Fuer Ihre Bemuehungen meinen besten Dank.

对您的努力深表感谢,

Wir dankan Ihnen fuer Ihre Muehe.

我们感谢您的帮助。

Wir danken fuer Ihre Gefaelligkeit.

对您的助人为乐的精神表示感谢。


责任编辑:admin



上一篇:没有了
下一篇:德语有关信用的问答写作

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们