近年来,论文翻译的需要日渐增长,翻译市场的竞争也越来越激烈,论文翻译的价格也成了众多客户的关注点之一。无论是用于发表还是职称评定,或者是学术交流,论文的翻译质量都显得尤其重要。一篇论文翻译的难度并不亚于写作一篇论文,不仅要求翻译者熟悉该领域,对专业词汇有相当熟悉的程度,还要求对其牵涉的其他行业的专业词汇也有一定的涉猎。比如医学SCI论文,不管是职场还是学生,在很多方面都需要SCI论文的撰写和发表。
而要想翻译好SCI论文,全面的语法知识和广泛的专业词汇量缺一不可。还要掌握大量科研学科的理论知识及一定的实践经验。同时译者还要具有丰富的百科知识,对天文地理、古今中外不说通晓,也要了解其中的一些基本知识。没有这些常识,译者的语言水平即使再高,也是无法做好翻译工作的。此外,翻译者的中文水平也需要想当熟练,对于书面用语的规范驾轻就熟。 因此,论文翻译要求译员具备丰富的专业背景知识和灵活地语言应用能力。尤其像金融、医学、法律等行业的论文,对于专业性的要求是非常严格的,不懂这一行的译员根本无法正确的进行翻译。
以下由某翻译公司提供的论文翻译价格专业级别供参考: