会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 综合报道 > 正文

冈崎友美:不管多难都要学会这门语言

发布时间: 2019-05-20 14:55:12   作者:刘紫雯   来源: 神州学人网   浏览次数:


  虽然冈崎友美已可以自如地用中文进行交流,但她为了继续提升中文水平,仍然积极参加各种汉语比赛和演讲比赛。即使在假期回到日本,她也尽量用中文和妈妈对话。在冈崎友美看来,学习语言最重要的就是要积极主动,多和别人交流。


  对冈崎友美来说,中文语调是最难学的。因此,每学一篇中文课文,她常要反复听几十遍,模仿每一个字的发音和语调。不过,冈崎友美表示,虽然语调难学,但也最有意思。“中国不同地域的口音都不一样,这很有意思。”


  虽然冈崎友美越来越喜欢中文,但她也坦言,‘每次看中文材料都是一次巨大的考验”。


  感受生活气息


  冈崎友美喜欢旅行,每一次旅行都加深了她对中国的喜爱。“旅行之后我才理解了什么叫地大物博。” 她说。


  除了中国的风景,冈崎友美还喜欢中国菜,最喜欢吃包子、饺子和麻辣香锅。奶茶也是她的心头之爱,甚至在假期回到日本,会因为喝不到喜欢的奶茶而失落。


  谈及在中国发生的最有趣的事,冈崎友美说很享受购物时讨价还价的过程。“感觉非常有生活气息,也很有趣。” 她笑着说。


  田慧还记得第一次带冈崎友美到外贸商场购物的场景。“我告诉她可以还价,然后她就用中文反复跟老板说‘我们学生没有钱……’还价成功,她特别兴奋。”


  冈崎友美经常和田慧一起出去玩,她教田慧日文,田慧教她中文。“我会让她教我大阪话或一些日本年轻人的常用语,我也会教她中国的流行语。”田慧说。


  《人民日报海外版》(2019年05月17日 第09版)



微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
您尚未登录,请登录后发布评论! 【马上登录
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)