会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2019年7月10日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照)

发布时间: 2019-07-17 09:10:40   作者:译聚网   来源: 外交部   浏览次数:
摘要: 2019年7月10日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照),粘贴出来供大家参考。



Foreign Ministry Spokesperson Geng Shuang's Regular Press Conference on July 10, 2019

  问:中美经贸官员昨天进行了通话,中国商务部已经发了简短的声明。美方称这次通话“富有建设性”,中方是否也这样认为?

  答:你刚才已经说了,中国商务部已经就中美经贸高级别磋商双方牵头人通话发了消息稿。消息稿指出,双方就落实两国元首大阪会晤共识交换了意见。在此我没有进一步的内容可以向你提供。

Q: Chinese and US trade negotiators had a call yesterday. I know the Commerce Ministry has already issued a statement which is quite short. The US has described that this call has been very constructive. Does the Chinese government share the view that this call was indeed very constructive?

A: Like you said, the Ministry of Commerce has issued a press release on the phone call between the heads of China-US trade talks. According to the press release, the two sides exchanged views on implementing the consensus reached by the two presidents during their meeting in Osaka. I don't have anything further to update you at the moment.

  问:据报道,美国前外交官坎戴斯·克莱本因有偿向中国提供美国情报文件,被判40个月监禁。请问外交部对此有何评论?

  答:我不了解你说的情况。

Q: Candace Claiborne, a former US diplomat, was sentenced to 40 months in prison for giving US documents to China in exchange for money. I was wondering if the Foreign Ministry has any comment on this?

A: I'm not aware of that.

  问:白宫国家经济委员会主任库德洛说中美刚刚进行的通话是“良好”的,强调中方在谈判时保持采购美国农产品十分重要。中方是否会继续加大采购美国农产品力度?

  答:关于你提到中方采购美国农产品的问题,如果我没有记错的话,在上周,中国商务部的新闻发言人已就此作出过回应。农产品贸易是中美两国需要讨论的重要问题,需要双方在平等和相互尊重的基础上找到解决问题的办法。

Q: Director of the US National Economic Council Larry Kudlow said the phone call between the two sides "went well", and emphasized the importance of China's continued purchase of American agricultural products. Will China buy more agricultural products from the US?

A: If I recall correctly, the Spokesperson of the Ministry of Commerce responded to a similar question last week. Trade in agricultural products is an important issue to be discussed. The two sides need to find a solution based on equality and mutual respect.

  问:英国《金融时报》报道,为重启两国经贸磋商,特朗普总统上个月同中国国家主席习近平在大阪会晤时,承诺减少对香港修例风波的批评,中方对此有何回应?

  答:你上周问过这个问题吧?(记者:没有,刚刚看到的新闻。)


Q: According to Financial Times, during his meeting with President Xi in Osaka last month, President Trump promised to play down criticism on Hong Kong's amendment bill in order to restart China-US trade consultations. I wonder what is your comment on that?

A: Did you ask this question last week? (Journalist: No. I saw the news just now.)



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)