返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
本地化行业发展趋势
2022-11-16 09:24:09    etogether.net    网络    


本地化市场方兴未艾,语言服务提供商、客户方、软件工具提供商、行业协会和高等院校构成了本地化产业链。我国本地化行业的发展及其影响力,推动和引导了中国语言服务行业的诞生和发展。语言服务行业包括翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训和语言相关咨询业务,属于现代服务业的一个分支,与文化产业、信息技术产业和现代服务外包业交叉融合。


本地化服务与时俱进的发展魅力及巨大的投资回报(ROI)吸引着越来越多的跨国公司加大本地化的投入,以期获得更大的商业利益,抢占全球消费市场。跨国公司通过在产品、服务、文档、客户支持、市场营销、维护流程和商业惯例等各个层面展示出对本地语言及文化的尊重,为各地客户提供服务项目。本地化的投入帮助跨国公司尊重和满足不同语言和市场的用户需求,拓展市场份额,降低售后服务成本,实现业务全球化,展示公司的发展实力,提升综合竞争力。


崔启亮认为,未来本地化将体现如下六大特点,一是与云翻译服务(Cloud-based translation)更加紧密的结合起来,充分利用大数据、云计算带来的海量数据、智能分析、高效便捷等优势;二是继续巩固现有翻译项目中较为成熟的“翻译记忆+机器翻译+人工校对”(TM+MT+Post-Editing)模式,并且借助取得突破性进展的机译大大提高该模式的产出率;三是敏捷本地化(Agile localization)将成为行业主流,以语料库、记忆库、术语库为代表的语言资产实现瞬时更新,项目运作流程进一步简化、扁平,实现共时高效推进,QA等流程集成化速度实现飞跃;四是全球协作(Collaboration)更加成熟,成为常态,跨时区跨领域协作在跨国公司及高质量语言服务提供商的运作下进入黄金时期,多语种多用途本地化项目运作效率大大提高,运作成本大大降低;五是标准化(Standardization)日趋完善,未来将实现现有本地化各阶段各类别各层次标准的整合并高度程序化,反过来又推进了全球协作;六是众包(Crowdsourcing) 方兴未艾,未来在译文质量、运作效率方面会实现质的飞跃,现阶段中小型项目的众包将逐渐向大型、超大型项目众包转变,资源整合与分配能力将显著提升。


过去二十年是我国本地化行业从诞生到探索和发展的二十年。随着全球和我国经济贸易深入发展,本地化服务将呈爆炸式增长,机器翻译、云翻译和敏捷翻译等翻译技术与范式日新月异,本地化行业将迎来机遇与挑战。为此,本地化行业需要始终追赶世界发展的步伐,挖掘国际和国内两个市场的本地化新需求,通过技术创新、管理创新 、服务创新和商业模式服务创新,继续引领我国本地化行业向专业化和国际化发展。


责任编辑:admin




上一篇:本地化的需求动因
下一篇:本地化行业面临的挑战

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们