返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
比较级中不同性质的比较及汉译
2022-01-30 09:26:15    etogether.net    网络    



英语中的比较级主要是对不同的人或事物的相同性质进行比较。例如:

1) He is as kind as his sister (is).

2) China is much larger than Japan.

以上两句分别是对he和his sister这两个人的和气以及China和Japan这两个国家的版图进行比较。


但英语中还有另一种比较现象。即对同一个或两个人(事物)的不同性质进行比较。现将其主要表达形式及汉译方法介绍如下。

一、同一人或事物的不同性质进行比较

1.as+A+as+B这种用法的语义中心多在前面的那种性质。可译为:即B又A;又B又A。例如:

She is as wise as fair.她既漂亮又聪明。

She works as carefully as she does quickly.她于起活来又快又细心。


2.more+A+than+B这种句型中的A和B一般为形容词或副词的原级,且常用完全的从句。A、B除为形容词、副词外,还可为名词、分词、介词短语等。可译为:与其说B,不如说A;不是B,而是A;偶尔也译为:A超过B。例如:

Smike, more dead than alive, was brought in and socked in a cellar.(Dickens)

史迈克与其说是活着,不如说是死了过去被抬进来,抛在地窖里。(狄更斯)


His mother is more kind than intelligent.

与其说他母亲聪慧,不如说他母亲和蔼。

The wall was thicker in some places than it was high.

这堵墙在某些地方的厚度超过了高度。


类似的结构还有:better A than B和less B than A。下面三句意思相同。

1) Mary was more frightened than hurt.

2) Mary was better frightened than hurt.

3) Mary was less hurt than frightened.

玛丽伤倒没伤着,只是吓坏了。


二、不同的人或事物的不同性质进行比较

1. X+as十A+as+Y+B这种结构中的X、Y为两种不同的人或事物。其表达形式常将A、B这两种不同的性质排列在一起进行对比,以达到渲染的效果。可译为:B,而A;A好像B。例如:

He is as cunning as you are clever.

他的狡猾好似你的聪明。

He is as kind as his sister is honest.

他妹妹诚实,而他和蔼。


2. X+no more+A+than+Y+B,或者:X+not+A+any more than-+Y+B这种结构的特征是将X和Y这两种不同类的人或事物进行对比,以突出其性质、特征、身份等方面的相似之处,使人产生联想,以达到形象真的效果。可译为:“不……正如……不……一样”。例如:

He's no more able to read Spanish than I am able to speak English.

他读不懂西班牙文,正如我不会讲英语一样。

这种结构有时也把同一人或事物的不同性质进行对比。例如:

One cannot learn a foreign language overnight any more than he can eat a meal in one mouthful.

一个人一夜之间不能学会一门外语,正如一个人不能一口就吃完一顿饭一样。



责任编辑:admin




上一篇:翻译的制约性
下一篇:汉语的“耳朵”与英语的ear对比及翻译

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们