返回

行业文章

搜索 导航
俄汉翻译调整谓语
2020-02-28 09:05:49    etogether.net    网络    


5. Давно люди научились использовать энергию Солнца, запасённую растениями, и

заставили падающую воду работать на себя.

(1) 很久以前,人类就学会了利用植物蕴藏的太阳能,迫使落水为人类工作。

(2)……人类就学会了利用……太阳能,学会了利用落水的势能。


6. ...Золото присутствует не только в горных породах и в воде. Оно окружает нас буквально

повсюду и в небольших концентрациях содержитея в почве, грунтовых водах, растениях и животных.

(1)……不光是岩中与海水里有金,而且金在到处都包围着我们,土壤中、地下水里、动植物体内都少量地含有金。

(2)……不光是岩石中与海水里有金,而且我们周围到处都有金:土壤中、地下水里、动植物体内都含有少量的金。


责任编辑:admin



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:段落句群翻译
下一篇:分拆与移译(法语)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们